Традиционные методы оздоровления в медицине японии. Традиционная японская медицина кампо

Итак, пост о безумно классной восточной медицине
Еще давно, когда эти китайские, тибетские, индийские и прочие медицинские теории только начали входить в моду, я услышала от одного умного человека вопрос: "А чего это, если их методы лечения были так эффективны, люди Востока кинулись перенимать "отсталую" медицину запада, едва появилась такая возможность? Почему вся их знать предпочитала лечиться у европейских врачей?"

Ни один из адептов иглоукалывания не смог дать на этот вопрос вразумительного ответа...

Начнем с самого первого этапа становления человека - с младенчества. В Японии детоубийство по экономическим соображениям было запрещено только правительством Мэйдзи. Но если ребенка и не убивали при рождении, вовсе не факт, что он дожил бы до подросткового возраста. Из 21 сыновей Нариаки Токугавы, отца последнего сёгуна Ёсинобу, до совершеннолетия дожило только 12. По дочерям такой статистики никто не вел - известно о 6 дочерях Нариаки, сколько умерло при рождении и вскоре после - неведомо.

Впрочем, Нариаки повезло значительно больше, чем сёгуну Иэёси - из 23 его детей выжил только слабоумный Иэсада (хотя его слабоумие не помешало, а скорее поспособствовало его назначению на пост сёгуна). Примерно так же дело обстояло и с другими знатными фамилиями - семейство Хитоцубаси уже несколько поколений вынуждено было усыновлать мальчиков, потому что родные дети либо не доживали до церемонии совершеннолетия, либо умирали вскоре после. 14-й сёгун, Иэмоти, умер в возрасте 20 лет от бери-бери.

Подчеркиваю: речь тут идет о семьях, которые могли себе позволить наилучшие условия жизни и наилучших врачей.

Основной причиной младенческой смертности была грязь. У нас сложилось представление о японцах как об очень чистоплотном народе, который сутками не вылезает из офуро. В принципе оно верно - но для японцев современных и вообще пост-Мэйдзишных. До Мэйдзи офуро было средством не вымыться, а _согреться_. И воду в ней иногда (особенно зимой) не меняли неделями. Гигиену - особенно гигиену новорожденных - японцам дореставрационного периода заменяла бытовая магия.

На седьмой день после рождения ребенку брили голову, оставляя клок волос только на лбу. Эту процедуру повторяли до семи лет. Лезвие при этом не дезинфицировалось, и дети нередко страдали кожной экземой. Эту экзему никогда не лечили - считалось, что она укрепляет здоровье ребенка.

На тридцатый день после рождения ребенка представляли богам в деревенском святилище. Боги должны были узнавать его по голосу, поэтому во время церемонии ребенка щипали, чтобы он заплакал. Когда ребенок вставал на ноги, ему золой из очага чертили на лбу иероглив "ину" - "собака". Эта собака должна была предохранять от злых сил. Также популярен был проход по мосту как метод защиты.

В принципе, нельзя сказать, что восточная медицина вся без исключения ни на что не годилась. Такая отрасль как, например, фитотерапия (кампояку), содержала довольно много рацио - благодаря накопленному за тысячелетия эмпирическому опыту, усвоенному через Китай и приумноженному. Но рацио очень трудно было отделить от шелухи из-за специфического образа восточной мысли: "работает - ничего не меняй". В результате никто не проводил клинических иследований с целью выяснить, что именно из компонентов древнего лекарства явдляется собственно лекарством - эта травка, та травка или вовсе мышиный помет, который к травке примешался во время хранения оной на складе. Зато очень важными считались такие аспекты как гороскоп больного и "элементы", из которых состоит лекарство - земля, вода, металл, дерево, огонь. Чрезвычайно важное значение придавалось пульсу.

Говоря о восточной медицине, нельзя не говорить об акупунктуре. Этот метод пришел из Китая, но японцы его творчески развили - кроме надавливания и иглоукалывания, они использовали прижигание моксой (полынью). Вот цитата из медицинского трактата тех времен:

«Листья полыни горькие и острые на вкус, при использовании их в небольших количествах образуется тепло, в больших количествах – сильный жар. По природе полынь является истинным ян и имеет способности восстанавливать ян при его истощении. Она может открыть двенадцать главных каналов, пройти по трем инь-каналам для регулирования ци и крови, удалить сырость и холод, прогреть матку, остановить кровотечение, отрегулировать менструальный цикл и облегчить плод… При сгорании она проникает во все каналы, устраняя сотни болезней»

Я ничего не хочу сказать по акупунктуру как про метод - скажу только, что шиацу, которое я давно практиковала, эффективно как способ снятия _симптомов_. Думаю, те врачи, у которых на руках умер сёгун Иэмоти, прекрасно знали акупунктуру - ни хрена она им не помогла.

С анатомией было паршиво, чтобы не сказать еще хужей. Сейчас хорошим тоном считается упрекать Католическую Церковь в том, что из идейных соображений она запрещала анатомирование трупов. Обычно при этом ссылаются на Авиценну, намертво игнорируя тот факт, что Авиценна свои вскрытия проводил нелегально, а если бы его на этом поймали, то была бы ему секир-башка.

На востоке анатомирование трупов было запрещено "вообще и навсегда". Анатомию изучали по деревянным либо глиняным куклам. Широко известен тренажер для акупунктуристов: наполненная водой и обмазанная воском кукла в человеческий рост. Врач должен был не глядя (куклу накрывали платком) найти нужную точку и вонзить иглу. Из правильно найденной точки начинала сочиться вода.

В 1771 году в г. Осака врач Маэно тайно (!) вскрыл тело казненной преступницы - чтобы проверить, насколько соответствуют истине голландские и китайские анатомические атласы. Маэно с учениками убедился, что голландский атлас не расходится с действительностью, а китайскими можно подтереться - и затеялся перевести атлас на японский язык. На эту работу ушло два года и, будучи закончена, она произвела в японской медицине настоящую революцию.

Наш эксперт — гид-переводчик, живущий в Японии уже 20 лет, Юрий Борин.

От феодального уклада — в ХХI век

До Второй мировой войны Япония была сравнительно небогатой страной с практически феодальным укладом. На соответствующем уровне находилось и здравоохранение: тысячи людей болели и умирали от инфекционных заболеваний, особенно от туберкулёза.

Изменение ситуации принято связывать с тем, что впоследствии было названо японским экономическим чудом. При формировании системы здравоохранения в начале 60‑х годов прошлого столетия упор был сделан прежде всего на профилактическую медицину. Власти начали просветительскую работу среди населения, организовали проведение медицинских осмотров, вакцинацию. В те годы государство поставило задачу: предоставлять медицинские услуги каждому, в любое время и повсеместно с минимальной оплатой за них.

В 70‑е годы занялись увеличением числа врачей, а также совершенствованием системы медицинского образования.

В 80‑е годы проводились реформы, направленные на рост доли государства в финансировании социальных услуг и здравоохранения в том числе. Это расширило возможности страховой медицины. Сейчас системой общественного медицинского страхования охвачено всё население страны.

По страховке

Медицинские страховки японцы получают через муниципалитет или на предприятии, где они работают. Купить полис у страховой компании напрямую невозможно. Муниципальная страховка покрывает расходы на лечение не полностью. Зато в неё входит и частичная оплата лекарственных средств. Чтобы покрыть все расходы, придётся доплатить из своего кармана.

Аптеки в Японии бывают двух видов: безрецептурные — такие можно встретить в городах на каждом шагу, и те, где можно купить препараты, выписанные врачом. Стоимость некоторых из них покрывается страховкой, поэтому иногда лекарства просто выдают в больнице либо в прикреплённой к ней аптеке.

На пожилых не экономят

Наиболее затратной статьёй бюджета Японии (до 30%) является охрана здоровья престарелых. Это вызвано сложившейся в последние десятилетия демографической ситуацией: Япония занимает первое место в мире по продолжительности жизни (87 лет для женщин и 80 — для мужчин). Поэтому пожилых людей становится всё больше — и денег на них не жалеют. На пенсию японцы выходят в 65 лет. Даже минимальная пенсия не заставляет сводить концы с концами. Помимо неё существует много других вариантов поддержки от государства: так, перед Новым годом всех ветеранов приглашают в муниципалитеты, выделяют материальную помощь, дают путёвки на термальные источники, организовывают поездки по стране и за границу. Пенсионерам положен бесплатный проезд на железной дороге, билеты в музеи и другие льготы. Да и медицинская страховка для них бесплатная.

Обойтись без импорта

В Токио три высших учебных заведения медицинского профиля. Изучение латыни здесь не является обязательным. Ведь рецепты пишутся на японском языке!

Это неудивительно, если учесть, что практически все лекарства выпускаются отечественными производителями; на рынке представлено всего несколько иностранных фирм. При этом местные лекарства стоят не менее чем на 10% дешевле западных аналогов.

Бурному развитию фармацевтики способствовала существенная поддержка государства, а также частичная переориентация других отраслей промышленности (например, химической, пищевой и текстильной) на производство медикаментов.

Центром фарминдустрии является Осака, откуда в последние годы уже начался захват международных рынков.

Но больше всего любят японцы лечиться не химическими препаратами и даже не применением методик восточной медицины, традиции которой здесь очень сильны. Их излюбленным видом оздоровления являются горячие источники — онсэны. Туда ездят по путёвке, как в санатории, или просто на выходные.

Япония. Фото: Shutterstock.com

Россиянам, живущим в Японии, некоторые стороны медицины в Стране восходящего солнца кажутся странными. В России очень ценится общение доктора с больным. Считается, что течение болезни зависит от умения врача разговаривать с пациентом, настраивать его на положительный лад. В Японии этого нет. Здесь все компьютеризировано, автоматизировано. Врач фактически не видит больного (исключение составляют, наверное, только работники скорой помощи и хирурги).

На приёме терапевт тщательно заносит в компьютер историю болезни, оттуда же получает данные об обследованиях. И хорошо, если при этом хоть раз посмотрит в глаза пациенту. Поэтому больному кажется, что он общается скорее с механическим существом, бесстрастным роботом.

Ранняя японская медицина была открыта к восприятию опыта народного врачевания и больше походила на магию, чем на медицину в современном понимании этого слова.

По представлениям древних китайцев, взаимодействие между Небом и Землей осуществляет человек, который вместе с этими двумя началами образует союз «трех сил» (кит. сань цай) мироздания. Понятие «трех сил» служило прообразом различных видов троичной классификации (Солнце, Луна, звезды — «три силы» Неба; вода, огонь, ветер - «три силы» Земли; семя, «энергия - ци» и дух - «три силы» человека ).

Исходя из таких представлений, трудами многих поколений и была создана медицинская наука в Китае. Древние и средневековые медики считали, что человек и Вселенная тождественны, соотносятся друг с другом как микрокосм и макрокосм. Для объяснения различных процессов, которые происходили в человеческом теле, они использовали учение о принципах функционирования Вселенной (кит. «инь ян дао», яп. «оммёдо»). В итоге китайская медицина превратилась в сложную науку, имеющую общий понятийный аппарат с космологией и философией, использующую такие понятия, как «жизненная энергия » (кит. «ци», яп. «ки» ), «Инь и Ян» (яп. «оммё »), «пять стихий » (кит. «у син», яп. «гогё ») и тд. Такие представления проникли и в Японию, благодаря чему там стала развиваться собственная медицинская наука.

В мифологической части «Нихон сёки » говорится, что два божества - Охо-ана-мути-но микото и Суку-на-хикона-но микото, «силы объединив, сердца вместе слив,... установили способы лечения болезней для «Явленной Взору Зеленой Человеческой Травы» [то есть людей] и скота, учредили правила ворожбы, предохраняющей от бедствий птиц, зверей и насекомых ползающих » (пер. Л.М. Ермаковой).

Ранняя японская медицина была открыта к восприятию опыта народного врачевания и больше походила на магию, чем на медицину в современном понимании этого слова. Как видно из древнеяпонских источников, основная причина большинства заболеваний виделась в действиях «злых духов» или других демонических сил, а сам процесс лечения сводился, в первую очередь, к проведению различных магических обрядов, направленных на изгнание таких «злых духов». Однако помимо магических способов излечения, ранние японские источники содержат сведения и о лекарственных препаратах, которые использовались для лечения недугов. Согласно подсчетам японских исследователей, только в первом свитке «Кодзики» упоминаются более 40 видов растений, минералов и животных, используемых в медицине в качестве лекарственных средств. Так, паутина применялась как эффективное кровоостанавливающее средство; листья хрена «васаби» были известны своими антисептическими свойствами; пережженные моллюски и пепел от раковин «хамагури» использовались при ожогах; пыльца некоторых растений - от гнойных ран; сок определенных трав - от ран и ссадин; купание в горячих источниках - от лихорадки и т.д.

Трудно сказать, когда в Японии впервые становятся известны представления китайской традиционной медицины, но согласно «Нихон сёки » и некоторым хэйанским сочинениям, в V веке в Японию прибывают медики как из китайского государства Восточная Цзинь (317-420), так и из корейских Силла и Когурё. В VI веке в Японию приезжают лекари уже из нескольких китайских государств, а также из Пэкче, Когурё и Силла, а по версии хэйанских источников в 594 году при буддийском храме Ситэннодзи создается что-то вроде лечебницы для простого народа. Видимо, в этот же период в Японию были привезены и первые китайские сочинения по медицине. В генеалогическом своде «Синсэн сёдзироку » («Вновь составленные списки родов», 815 г.) сказано, что во время правления государя Киммэй (539-571) в Японию из китайского государства Ляо (502-557) прибыл врач, который привез с собой книги по «внутреннему» и «внешнему» медицинскому канону (кит. «нэй вай дянь яо шу»), в том числе и трактат «Мин тан ту» («Схемы мест прижигания»).

Становление древнеяпонской медицины в период Асука (593-710) связывается не только с дальнейшим развитием идей китайской медицины, но и с проникновением в Японию методов «буддийской медицины». По всей видимости, с этого времени японская медицина начинает включать в себя три основных компонента. Во-первых, это методы народного врачевания, восходящие к глубокой древности и включающие как «магические» способы изгнания болезней, так и использование растительных, минеральных и животных лекарств. Во-вторых, врачебные методики китайской традиционной медицины, которые становятся известны в Японии благодаря прямым (из Китая) или опосредованным (через корейские государства) заимствованиям. В-третьих, методы «буддийской медицины», которые, хотя и включали достижения китайской врачебной науки, но обладали и своими терапевтическими методами. Согласно буддийским представлениям, «страдания от болезней» («бёку») причислялись как к четырем «первоначальным» страданиям («сику»), так и к «восьми страданиям [бытия]» («хакку»), а потому излечению хворей уделял немалое значение.

В период Нара (710-794) происходит усиление китайского компонента врачебной науки в Японии. Студенты-медики должны были подробно изучать китайские медицинские каноны. Еще в период Асука была создана придворная медицинская служба, а при дворе стали проводиться специальные ритуалы (подавляющая часть из них была заимствована из китайской ритуальной практики), направленные на излечение болезней. Так, в 706 г. в Японии «свирепствовали различные хвори», а потому были изготовлены фигурки быков-догю (в Китае верили, что такие фигурки, применявшиеся в ритуалах встречи весны, обладали чудодейственной силой «энергии Инь», способствовавшей лечению недугов). В том же 706 г. для лечения больных был проведен китайский обряд изгнания демонов болезней (яп. «они яраи» или «цуина»). Как видно из более поздних источников - «Дайри сики» («Дворцовые церемонии», 821 г.) и «Энгисики» («Церемонии годов Энги», 927 г.), обряд «они яраи» проводился на территории дворцового комплекса в последний день 12-го лунного месяца (т.е. накануне наступления Нового года) и был направлен на изгнание духов болезней со всей территории Японии. Считалось, что вся скверна переходила на плоские деревянные фигурки, специально изготовлявшиеся для этого ритуала (с середины периода Хэйан в установленных синтоистских и буддийских храмах такой ритуал стал проводиться в последний день 6-го месяца).

В начале периода Хэйан начинают составляться первые японские медицинские сочинения. Согласно хронике «Нихон коки» («Поздние », 840 г.), в 799 г. при государе Камму (781-806) ученый Вакэ Хироё составил «Яккэй тайсо» («Великая основа лекарственного канона»). При государе Хэйдзэй (806-809) в 808 г. под руководством двух японских врачей - Идзумо Хиросада и Абэ Манао - был составлен еще один медицинский трактат - «Дайдо руйдзю хо» («Классификация методов [лечения] периода Дайдо», 100 свитков). В 868 г. группа ученых-медиков во главе с Сугавара Минэцугу (сын Идзумо Хиросада), Мононобэ Косэн и Тагима Камоцугу преподнесли государю Сэйва (858-876) трактат по врачебному искусству под названием «Кин ран хо» («Методы золотой орхидеи») из 50 свитков. Во время правления Дайго (897-930) в 918 г. придворный лекарь Фунэ Сукэхито составил справочник для врачей «Сётю ёхо» («Важнейшие методы прикладной [медицины]»), а несколько лет спустя еще два медицинских сочинения - «Едзё сё» («Заметки о сохранении здоровья») в семи свитках и «Хондзо вамё» («Японский словник «корней и трав»») в двух свитках. В 984 г. был завершен колоссальный медицинский труд «И син хо» («Истинный метод лечения»).

По мнению современных исследователей, в хэйанский период медицина в Японии достигла достаточно высокого уровня развития. К этому времени японская медицина превратилась в настоящую науку, включавшую в себя теоретические исследования человеческого организма и болезней; терапию, важнейшими частями которой являлись акупунктура и прижигание; макробиотику (включала различные, в том числе и сексуальные, практики «продления жизни»); фармакогнозию; сексуальную гигиену и ветеринарию.

У меня появилась задумка написать серию статей о медицине разных стран, продолжить тему китайской и тибетской медицины. Мне даже не пришлось задумываться о том, с чего начать. Тема появилась сразу: медицина Японии. Мне всегда была интересна эта страна: это совершенно другая культура, другой менталитет. Мне довелось пообщаться с японцами и эти люди меня сразу поразили. Не только своим характером, но и внешним видом. Они все очень молодо выглядят, и у них практически нет тучных людей. Это обусловлено их образом жизни и питанием. Образ жизни и питание влияют и на здоровье японцев и на продолжительность их жизни. Эта нация побила рекорд по продолжительности жизни: мужчины живут до 78 лет, а женщины — до 85.

Вообще, японцы считают, что все проблемы со здоровьем идут от злых духов. Такое отношение возникло еще с древних времен, когда Япония была в долгой изоляции от других стран. Все болезни лечились травами и заговорами. Например, морская капуста использовалась для заживления ран, т.к в ней содержится йод в больших количествах. Тогда же был разработан специальный обезболивающий массаж, который мог излечить раненого воина. Массаж, также как и иглоукалывание развилось в Японии вследствие недостатка растительных и животных средств. Массаж, кстати, и по сей день является средством практически от всех недугов. Уже потом добавились знания китайских и буддистских врачевателей.


И сейчас японцы придерживаются знаний древних целителей. Например, пожилые люди в Японии не принимают никаких средств для улучшения зрения. Они каждый день постукивают деревянной трубкой между вторым и третьим пальцем ног, т.к именно пальцы ног связаны с глазами. Также, японцы следят за кровообращением. Многие из них носят с собой специальные палочки и стучат ими по венам, или гуляют задом наперёд. Может быть, поэтому в Японии очень сложно увидеть пожилого человека в инвалидной коляске, а многие старики каждый день проходят по 10 км. А икра морского ежа, которую очень сложно добыть, считается самым мощным лекарством от радиации. Японцы утверждают, что если ее принимать в пищу в течение недели, то кровь полностью обновится. Многие из тех, кто пережил атомную бомбардировку в Хиросиме и не заболел, считают, что это благодаря икре морского ежа. Но лекарство это дорогое и достать его можно только на черном рынке.


Но это не значит, что японцы всецело доверяют природной медицине. Они также избегают принимать фармацевтические препараты. Жители Страны Восходящего солнца следят за своим здоровьем: правильно питаются, не забывают о физических упражнениях и стараются правильно себя вести. Старояпонская медицина в почете в современном мире. Но это значит, что современная медицина в Японии не развита. Просто японцы считают, что шиацу и рэйки — самые лучшие лекарства от всех недугов. Что ж, может они и правы. Все-таки долгожителям можно доверять!

Отличительной особенностью медицины древней Японии была тесная связь с легендами и мифами и народным началом, а также . Сохранилось большое количество текстов с описанием заболеваний и способов их лечения. К периоду Хэйан медицина достигла значительного развития и включала большое количество уникальных методов исследования и терапии, ряд которых дошли до наших дней.

Возникновение медицины в древней Японии

Медицина в древней Японии больше была похожа на магию. Она впитала в себя большое количество народных знаний, легенд и ритуалов.

По преданиям, в мифологической части «Нихон сёки» описано, как два божества - Суку-на-хикона-но микото и Охо-ана-мути-но микото, объединив свои силы, определили способы лечения различных заболеваний для людей. Также им приписывается создание ритуалов и ворожбы, предохраняющих от различных бедствий.

Понятия о болезни и способах лечения

Основной причиной большинства заболеваний считалось действие злых духов или демонов. Поэтому наиболее распространенным методом их лечения являлись различные ритуалы по изгнанию бесов. Активно пользовались амулетами и статуэтками животных и божеств-защитников от хвори.

В сохранившихся медицинских свитках упоминаются и другие методы терапии. Так, в древнейшем из них - «Кодзики» - описано более 40 разновидностей лекарственных растений, животных и минералов, обладавших целебными свойствами. Паутина применялась для остановки кровотечений, хрен васаби - в качестве антисептика, сожженные моллюски и пепел раковин хамагури - при ожогах, пыльца ряда растений - при гнойных ранах, сок некоторых трав - при ранах и ссадинах, горячие источники - при лихорадке.

Проникновение китайской, корейской и буддийской медицины в древнюю Японию

Согласно «Нихон сёки» и ряду других сочинений, в Японию в V веке прибыли Восточная Цзинь, а также из корейских - Когурё и Силла. Позже стали прибывать лекари и из других мест.

В VI веке были привезены китайские сочинения по «внутреннему» и «внешнему» медицинским канонам, а также трактат «Мин тан ту», содержащий схемы мест прижигания. Создана придворная врачебная служба, которая проводила специальные ритуалы, направленные на изгнание болезней. Обряды изгнания проводились на территории дворца в определенные дни месяца. Также подобные ритуалы проводились в храмах.

Сразу после китайской и корейской, в период Асука, в Японию распространилась и . С этого времени всю ее можно условно разделить на три составляющих: народные методы, к которым относятся магические ритуалы и лекарственная терапия, методики китайских врачей и буддийской медицины.

С периода Нара студенты-медики стали подробно изучать каноны китайской медицины. Первые японские сочинения о болезнях и их лечении стали появляться в начале периода Хэйан. Первой была создана «Великая основа лекарственного канона» («Яккэй тайсо»), написанная Вакэ Хироё, затем Идзумо Хиросада и Абэ Манао составили 100 свитков «Классификации методов лечения периода Дайдо» («Дайдо руйдзю хо») и другие произведения. В этот период медицина стала по праву считаться наукой, которая включала исследования, методы терапии и профилактики.

Похожие публикации