Проблемы овладения техникой чтения на английском языке в начальной школе. Формирование навыков техники чтения на английском языке через использование комплексов упражнений коммуникативной направленности на начальной ступени обучения

Научиться читать по-английски — это не только уметь правильно озвучивать разные слоги и сочетания букв. Чтение — это практический навык, необходимый для повседневной жизни. Иногда нам достаточно беглого просмотра страницы «по диагонали», чтобы определить есть ли там, например, нужный нам адрес. В другой ситуации мы прочитываем только отдельные места из текста, чтобы понять его основное содержание — обычно так просматривают газетную статью. И, конечно же, довольно часто мы прочитываем каждое слово, потому что хотим получить максимум информации (если это важный документ) — или удовольствия (если читаем тексты на английском языке или художественное произведение)

Сейчас, благодаря Интернету, выбор материалов для чтения огромен. Мы советуем руководствоваться двумя основными правилами в поиске подходящих текстов. Во-первых, ориентируйтесь на свой уровень. Если он пока еще Elementary — не нужно браться за Диккенса в оригинале, начните с адаптированных текстов. Второе правило — не читайте то, что вам неинтересно. Если вы будете относиться к чтению как к скучной рутине — пользы не получите. Выбирая то, что вы прочитали бы с удовольствием по-русски, вы увеличиваете свои шансы на успех — потому что мотивируете себя изнутри.

Давайте познакомимся с некоторыми интернет-ресурсами, которые помогут вам развить навыки чтения и понимания текстов.

1. Очень удобную структуру для чтения предлагает British Council

learnenglish.britishcouncil.org
«British Council» предлагает четко продуманную структуру работы над текстом. Перед началом чтения вы можете ознакомиться с новой лексикой, прочитать текст (и одновременно прослушать его аудиозапись), затем выполнить задания на понимание. Для каждого рассказа составлена коротенькая аннотация, которая поможет вам сделать выбор интересного для вас текста.

2. Собрание коротких рассказов в оригинале

short-stories.co.uk
Собрание коротких рассказов — хороший вариант для тех, кто уже достаточно напрактиковался в чтении адаптированной литературы и хотел бы попробовать читать в оригинале. Рассказы сгруппированы по жанрам, кроме того, существует читательский рейтинг — можно выбрать самое популярное. В качестве бонуса — подборка игр со словами, с помощью которой можно закреплять лексику в нестандартной форме.

3. Ресурс для тех, кто предпочитает развлекательное чтение

twitter.com/amusingfacts
Отличный ресурс для людей, предпочитающих развлекательное чтение . На этом сайте вы найдете более 600 коротких сообщений на разные темы: Какие конфеты любил президент Рейган? Сколько флаконов «Шанель №5» продается в мире каждую минуту? Какое животное может кричать громче всех? Кто придумал рождественские открытки? Если вам уже любопытно — читайте и обсуждайте с друзьями.

4. Журнал «Easy Reading»

neboutrom.livejournal.com
Журнал «Easy Reading» задуман как ресурс свободного доступа для тех, кто хочет поддерживать и развивать свой английский язык. В журнале публикуются фрагменты неадаптированных публикаций, полную версию которых можно найти по ссылке. Чтобы увидеть перевод на русский язык слов, выделенных жирным шрифтом, нужно навести на них курсор.

5. Самые популярные газеты и журналы

englishpage.com
Очень полезная страничка для продвинутых читателей — здесь вы найдете ссылки на самые популярные газеты и журналы, а также справочные материалы и онлайн-библиотеки. Просто выберите название из списка — и читайте «Times» за завтраком, как настоящий джентльмен.

6. Английские тексты для всех уровней

usingenglish.com/comprehension/
Подборка текстов по уровням: Beginner, Intermediate, Advanced. После чтения вы можете выполнить на сайте задание на проверку понимания и увидеть ответы. Многие тексты на английском основаны на заданиях для самых популярных экзаменов — Cambridge ESOL, TOEFL , IELTS и т.д.

7. Жизнь сотрудников BBC вне работы

bbc.co.uk
Что интересует сотрудников учебного центра ВВС, кроме работы? Узнайте об этом из их блога, в котором они рассказывают о праздниках, любимых книгах, модной одежде, британском слэнге и многом другом. Привыкнув разрабатывать материалы для изучающих английский, авторы блога не поленились сделать мини-словарик к каждой записи. Вы можете не только читать, но и комментировать посты, если зарегистрируетесь на сайте.

8. 1664 урока с аудиозаписями и упражнениями

breakingnewsenglish.com
На данный момент на сайте представлено 1664 урока на основе новостей и это число постоянно увеличивается. Вы можете выбрать новость, помеченную «easier» или «harder» — в зависимости от вашего уровня. Каждый адаптированный текст сопровождается аудиозаписью и упражнениями. Можно скачать 2-страничный мини-урок или 26-страничную подборку разнообразных заданий. Все задания построены так, чтобы студент постоянно обращался к исходному тексту. В результате этой работы вы автоматически усвоите готовые лексические и грамматические структуры. Кроме того, автор дает ссылки на источники новостей — для более опытных читателей.

9. Сценарии голливудских фильмов

imsdb.com
А не почитать ли нам... новый фильм? Нет, это не опечатка — по указанной выше ссылке вы можете найти сценарии множества голливудских фильмов. Можно совместить чтение с просмотром, распечатать текст и выделять новые слова и выражения, а также незнакомые грамматические конструкции, которые хотелось бы обсудить с преподавателем.

10. Полезный инструмент для эффективного чтения на английском

esldesk.com
ESL Reader — очень полезный инструмент для любого читателя. Вы можете скопировать отрывок любого текста и вставить в окошко этой программы. Она превратит каждое слово в кликабельную ссылку — и это даст вам возможность посмотреть значение слова в любом словаре (их можно выбирать из списка).

Чтение помогает нам расширять словарный запас, усваивать грамматические структуры, развивать умение догадываться о значении слова из контекста. Читать нужно всем студентам, но в особенности тем, кто лучше воспринимает информацию зрительно. Благодаря чтению, готовые речевые конструкции отпечатаются в вашей памяти — то есть грамматика и лексика усвоятся сами по себе, практически без вашего участия. А если в чем не разберетесь, наши опытные преподаватели по скайп с радостью придут на выручку!

Большая и дружная семья EnglishDom

Одной из самых сложных задач при обучении школьников английскому языку является обучение чтению.

На начальном этапе изучения иностранного языка очень важно научиться читать правильно, чтобы извлекать из прочитанного максимум информации. Но, увидев в учебнике графическое изображение английских слов, прочитав их за учителем, при самостоятельном чтении ученики, тем не менее, пытаются прочитать слова по буквам, как в русском языке. Многие учащиеся даже в старших классах делают много ошибок при чтении, бессознательно перенося способ чтения из родного языка в иностранный. Кроме этого, в большинстве действующих УМК учебный материал для обучения чтению подобран так, что требует большой помощи учителя; представлен он в традиционной форме и не отвечает интересам школьников.

Для того, чтобы облегчить задачи учащихся, повысить их интерес к чтению, необходимо сделать упражнения коммуникативными, путем создания интересных игровых ситуаций и формулировки познавательных речевых задач.

Коммуникативный метод требует, чтобы средства обучения были адекватны поставленной цели, какой в нашем случае являются навыки техники чтения. Поэтому вполне логично предположить, что упражнения для их формирования по своим качествам должны быть адекватны навыкам техники чтения при учете условий их функционирования в чтении как виде речевой деятельности. Эффективность действия этих упражнений определяется кроме того их количеством и последовательностью, которые возможно установить с учетом уровня обученности и психолого-педагогических характеристик учащихся на младшей ступени обучения иностранным языкам.

Чтение как вид речевой деятельности представляет собой перцептивно-мыслительную деятельность и соотносится с умением, которое основано на следующих навыках:

  • навыки соотнесения зрительного образа речевой единицы с её слухо-речедвигательным образом;
  • навыки соотнесения слухо-речедвигательных образов речевых единиц с их значением, включая в себя: навыки соотнесения звуковых образов слов и словосочетаний с их значениями; навыки соотнесения грамматических структур с их значениями;

Действие навыков техники чтения обуславливается целью чтения, т.е. извлечением информации из читаемого, которые проявляется в определенной ситуации чтения и речевой задаче. Навыки техники чтения обуславливаются функционированием таких механизмов как: зрительное восприятие материала, соотнесение полученного слухомоторного комплекса с определенным значением, смысловая переработка полученной информации. Единицей восприятия принято считать слово, ибо оно является минимальной языковой единицей, имеющей определенное значение. За единицу смысловой переработки принята синтагма, так как она обеспечивает совместное протекание процессов восприятия и осмысления.

Навыки техники чтения характеризуются определенными качествами:

  • автоматизированность
  • устойчивость (способность навыка сохранять свои свойства под влиянием других навыков при его включении в речевую деятельность)
  • гибкость (способность включаться в самые разные ситуации)

Условием функционирования навыка является знание читающим цели или результата чтения, которые определяют скорость чтения, поле охвата, точность и полноту понимания. Поэтому именно эти условия должны моделироваться в упражнениях для обучения техники чтения.

Данные анализа предлагаемых в методической литературе упражнений показали, что они носят чисто учебный характер, не ставя своей целью извлечение информации из прочитанного.

Все упражнения разделены на 3 группы:

  • упражнения на обучение точности или безошибочности чтения (направлены на обучение учащихся правильному узнаванию речевых единиц в разных ситуациях чтения, а также на преодоление интерференции родного языка учащихся).
  • упражнения на обучение скорости чтения (предназначены, чтобы научить учащихся читать с нормальной скоростью и подвести их к скоростному чтению, при котором отсутствует операция внутреннего проговаривания читаемого).
  • упражнения на расширение поля чтения (направлены на развитие механизма антиципации и логического понимания).

Пользуясь идеей адекватности упражнений навыкам техники чтения, можно заключить, что для эффективности обучения необходим комплекс упражнений, содержащих коммуникативную задачу и ситуацию чтения, который позволит сформировать у учащихся навыки техники чтения, способные действовать в этом виде речевой деятельности.

Под комплексом упражнений мы понимаем совокупность упражнений определенного качества, количественное соотнесение и последовательность которых обеспечивает приобретение навыков всех характеристик, необходимых для его функционирования в говорении. Назначением комплекса упражнений для формирования навыков техники чтения является обеспечение оптимальным путем прочного усвоения до уровня навыка какой-то дозы речевого материала. Качественная сторона упражнений, которые должны быть включены в комплекс для формирования навыков техники чтения, определяется нами с учетом критерия их адекватности навыкам техники чтения (подразумеваются упражнения, предназначенные для обучения точности или безошибочности чтения, скорости чтения и расширению поля чтения).

Такими упражнениями являются те упражнения, которые содержат в себе ситуацию чтения и коммуникативную задачу. Что касается последовательности упражнений, то их целесообразно расположить по степени нарастания трудностей, а именно, вначале включить упражнения для обучения безошибочности чтения, затем для расширения поля чтения и, наконец, увеличение его скорости. При разработке комплекса упражнений для обучения технике чтения следует исходить из необходимости создания условий для формирования навыков чтения. В качестве таких условий выделяется однотипность примеров на правило чтения, регулярность их поступления в разнообразном окружении и направленность заданий на извлечение информации. При этом расположение этих упражнений носит ступенчатый характер, что позволяет их использовать на ряде уроков. Форма проведения этих упражнений и их количество устанавливаются с учетом психолого-педагогических особенностей младших школьников. У большинства школьников этого возраста преобладающим видом внимания все еще остается непроизвольное внимание, которому присущи такие отличительные черты, как неустойчивость и легкая отвлекаемость. Установлено, что внимание школьников устойчиво тогда, когда учащиеся полностью заняты работой, которая требует от них максимальной умственной деятельности, активизирующей мышление. В этом возрасте у человека еще неокончательно сложилось умение самостоятельно творчески мыслить, делать обобщения и выводы. Что касается сравнения, то младшие школьники легче находят различия, чем сходства. Процессы, связанные с запоминанием, все еще зависят от наличия или отсутствия наглядности. Так, ученики прочно сохраняют в памяти конкретный материал, предъявляемый им многократно (что объясняется быстрой забывчивостью) и с опорой на наглядность. Немаловажным является и тот факт, что школьники данного возраста все еще с большим интересом откликаются на такой вид деятельности, как игру, поэтому логично предположить, что и упражнения для обучения чтению должны содержать в себе игровые элементы. Однако, в тоже самое время эти упражнения должны позволить учащимся проявить свою самостоятельность, тем самым давая им возможность почувствовать себя взрослыми. На основании вышеприведенного описания структуры комплекса упражнений для формирования навыков техники чтения можно сделать вывод, что при его составлении необходимо строго учитывать качество упражнений, входящих в комплекс, их последовательность, количество, форму и способ их проведения, что позволит быстрее и эффективнее сформировать необходимые навыки.

Пример такого комплекса, состоящего из 9 упражнений, представлен в виде Приложения.

Практика показывает, что большинство учащихся в ходе работы с такими комплексами быстро запоминают правила чтения (например: чтение гласных букв в открытом и закрытом типе слогов) и потом практически без ошибок читают небольшие тексты в нормальном темпе. Немаловажным является и тот факт, что ученики читают упражнения с ярко выраженным интересом. Наличие там условных обозначений и картинок, иллюстрирующих задания к упражнениям, позволяет снять утомление школьников и привлечь их внимание на продолжительное время, а так же ускорить процесс восприятия и запоминания лингвистической информации, облегчить процесс чтения и преодолеть барьер страха. Наконец, радость от результатов мыслительной деятельности и положительных отметок за технику чтения формирует положительный настрой на дальнейшее изучение английского языка, поддерживает интерес к предмету. А наличие интереса в процессе учебной деятельности свидетельствует о ее правильной организации.

Если вы твердо вознамерились качественно освоить английский язык любым способом: самостоятельно, с репетитором или на каких-либо курсах, то приготовьтесь к тому, что многое придется усваивать собственными силами. И речь не идет о зубрежке слов и разговорной речи, а вопрос касается именно грамматики. Многие правила придется осваивать вдогонку за учителем, особенно, если вы посещаете языковые курсы. Ни один учитель не может полностью раскрыть грамматическую тему за час или два. И если у вас на руках только один учебник или какое-либо пособие по изучению английского языка, вы не добьетесь успеха. Поэтому, следует запасаться хорошими учебниками. Ни один учебник не может быть идеальным, в котором все разделы грамматики написаны одинаково понятно и доступно. Ведь учебник написан человеком. Поэтому, для кого–то некоторые разделы написаны хорошо, а некоторые – не очень хорошо, а некоторые и вовсе скучно и непонятно. И в других учебниках можно отыскать ответы на вопросы, которых нет в первом.

Чтение – это одна из составляющих изучения иностранных языков. Если вы не читаете книг на английском языке, то затея с освоением английского языка обречена на провал. Поэтому, окружите себя английскими книгами всех уровней трудности, но вашей любимой тематики. Например, кто-то любит детективы, кто-то фантастику, а кто-то приключения. Самое главное, чтобы книга для чтения была интересной для вас. Если вас привлекает периодика, то читайте журналы и газеты.

Первый метод. ЧТЕНИЕ ВСЛУХ. ЦЕЛЬ: ИЗУЧЕНИЕ ТЕХНИКИ ЧТЕНИЯ И ОТРАБОТКА ПРАВИЛЬНОГО ПРОИЗНОШЕНИЯ. Фонетика.

В некоторых учебниках английского языка есть упражнения и поурочные учебные тексты, которые написаны для чтения ВСЛУХ. Это для отработки правильного произношения. Такие тексты очень простые, понятные даже новичкам. Изучаем технику чтения, а это правила чтения букв, буквосочетаний, слов, словосочетаний, предложений и текстов. Такой метод чтения предполагает ежедневную тренировку. Но самое главное – не спешить и не читать на скорость чтения. Начинаем с трех – четырех минут в день, но ПРАВИЛЬНО, многократно повторяя за диктором одни и те же слова, словосочетания и предложения. Если начинает болеть язык и челюсть – то вы на правильном пути.

РЕЗУЛЬТАТ: При правильном чтении, кроме того, что вы говорите на английском языке с помощью текста, вы начинаете гораздо лучше понимать английскую речь. Это происходит потому, что читая, вы видите графически написанное слово и звуковую картинку, которая накладывается на это слово. То есть графика и звук совпадают. При обратном варианте, когда вы слышите звуки, то графика восстанавливается, что помогает понять говорящего. Приведу простой пример.

Некоторые мои учащиеся пытаются смотреть фильмы на английском языке с титрами и понимают текст. Однако, бывает так, что сама английская речь понимается с трудом и смысл часто ускользает. Это говорит о том, что графика не совпадает с звуковой картинкой.

Более того, поурочные тексты зачастую рассчитаны на отработку грамматических правил и можно простым повторением запомнить правило и отработать речь до автоматизма.

Такое чтение можно назвать разговорной речью с текстовой поддержкой. Так или иначе вы открываете рот и говорите английские слова и предложения.

Второй метод. ЧТЕНИЕ ВСЛУХ. ЦЕЛЬ: ПЕРЕСКАЗ ТЕКСТОВ И РАЗВИТИЕ НАВЫКОВ УСТНОЙ РЕЧИ.

Чтобы пересказать какой-то текст, анекдот, короткий рассказ его надо прочитать несколько раз вслух. Упрощаем его и пересказываем. Любой пересказ является мостиком от чтения к разговорной речи. Пересказ – это передача смысла написанного автором своими словами.

РЕЗУЛЬТАТ: При регулярном правильном (нельзя учить наизусть) пересказе текстов и использовании домашних заготовок можно добиться беглости в разговорной речи.

Третий метод . ЧТЕНИЕ ПРО СЕБЯ. ЦЕЛЬ: ПОНИМАТЬ СМЫСЛ НАПИСАННОГО.

Читаем книгу так, как если бы она была написана на родном языке. Задача не состоит в том, чтобы знать все слова до единого, а просто надо стараться уловить смысл написанного. Понятно, что для этого надо подобрать интересную книгу, но не очень трудную для чтения. Не надо сосредотачиваться на незнакомых словах, если слово не влияет на смысл, его можно пропустить. На нужных словах можно остановиться и поискать слово в словаре. Приведу простой пример.

Допустим в следующим предложении вы не знаете значение слова – “oak” = “дуб”, но понимаете, что “они сидели под деревом”. Ну и какая разница, что это было за дерево? Не ищите это слово в словаре, просто читайте дальше.

The were sitting under the oak-tree. = Они сидели под (каким-то) деревом.

РЕЗУЛЬТАТ: Такое чтение очень помогает осваивать грамматику и слова из контекста. Даже если вы не знаете значение какого-то слова, то вы можете сами догадаться о его смысле. Очень помогает запоминать орфографию слов, так как многие распространенные слова часто повторяются, а зрительная память всегда хорошо работает.

Четвертый метод. ЧТЕНИЕ ПРО СЕБЯ. ЦЕЛЬ: СЛОВАРНЫЙ ЗАПАС. (Морфология и лексика)

Теперь настала очередь чтения английских книг в оригинале. Любая английская книга – это языковая среда, только напечатанная. Используйте книгу, как учебник английского языка по максимуму. Это самый действенный учебник из всех, который трудно переоценить. Используйте английский текст для расширения словарного запаса и изучения структуры слов и их грамматических свойств. Такой метод нуждается в закладках или в шпаргалках. На одной закладке напишите суффиксы и префиксы, на другой – основы слов. Выписывая слова, определяйте, к какой части речи они относятся и не забывайте об однокоренных словах.

РЕЗУЛЬТАТ: При таком чтении вы запомните все распространенные суффиксы и префиксы, так как они часто повторяются, и также научитесь разбираться в грамматических свойствах слов. Само собой разумеется, вы расширите свой словарный запас.

Пятый метод. ЧТЕНИЕ ПРО СЕБЯ. ЦЕЛЬ: ГРАММАТИЧЕСКОЕ ПОСТРОЕНИЕ ПРЕДЛОЖЕНИЙ. (Синтаксис)

Для этого метода мы будем рассматривать предложения и определять времена, что предполагает грамматические времена. Рисуем шпаргалку-путеводитель на глагольные формы и шпаргалку на виды предложений.

РЕЗУЛЬТАТ: Научимся разбираться в глагольных формах и видах предложений.

Во всех этих трёх случаях буква “S” просто присоединяется к слову, не меняя его. Только после свистящих и шипящих звуков нужна “промежуточная” буква “E”, и если её нет в слове, то добавляют “E” вместе с буквой “S”, и в результате получаем суффикс “ES”. Это третий случай, и я расказала о нём в предыдущем сообщении.

Все эти случаи объединяет то, что слова заканчивались на СОГЛАСНЫЕ ЗВУКИ (глухие, звонкие, свистящие и шипящие), а теперь надо разобраться со словами, которые заканчиваются на ГЛАСНЫЕ ЗВУКИ.

После гласных звуков окончание “–S” читается [Z].

Можно смело присоединять к существительному или к глаголу грамматический суффикс “S”, если эти слова заканчивается на гласные звуки. Все, как обычно. Но есть два случая, которые всегда вносят путаницу при образовании S-формы.

а) Только в словах, которые заканчиваются на одну букву “-Y”, при образовании S-формы, “Y” меняется на “I”, и к грамматическому суффиксу “S” добавляется “E” , то есть грамматический суффикс будет “ES”. Например:

TRY – букву “Y” меняем на букву “I” = TRI + ES = TRIES, и по такому правилу меняется сначала само слово, о потом уже добавляется окончание “ES”. Вот ещё несколько слов с таким окончанием.

Но есть еще слова, которые заканчиваются “Y” , но никогда не меняют своей орфографии при прибавлении “S”, но тогда в конце таких слов буква “Y” не одна, а в паре с другой гласной. Такие парные гласные называются ДИГРАФАМИ . Например: TOY + S = TOYS

Для примера напишу ещё несколько слов с диграфом на конце:

spray — sprays

Любые слова, которые заканчиваются на диграф НИКОГДА не меняются при образовании S-формы, а просто присоединяют букву “S” . Например:

б) Чтение слов, которые заканчиваются на букву “O” не вызывает трудностей например: TEMPO – TEMPOS , но правописание придется сверять по словарю, так как такие слова обычно иностранного происхождения, и есть много исключений. Приведу отдельные примеры:

photo — photos fresco — frescoes

tango — tangos motto — mottoes

banjo — banjos echo — echoes

memo — memos cargo — cargoes

solo — solos veto — vetoes

2. После звонких звуков (а это все оставшиеся звуки, кроме свистящих и шипящих) читаем,

3. После шипящих и свистящих читаем, как .

Первые два пункта понятны, а вот третий пункт надо рассмотреть подробнее.

Что это за звуки такие — свистящие и шипящие? И как они выглядят графически, то есть записываются буквами? Давайте сравним с русским языком: в русском языке тоже есть такие звуки, и они имеют соответствующие буквы: их можно записать парами “С” — “З”; “Ж” — “Ш”; и “Ч”. В английском языке тоже есть подобные звуки, и они записываются одной или несколькими буквами. Например:

GE / DGE = ;

CH/TCH = ;

Если слово заканчивается на такие свистящие и шипящие звуки, то надо так прибавить грамматическое окончание “S”, чтобы его можно было различить на слух. Тогда оно отделяется от свистящего или шипящего согласного в окончании слова безударным гласным звуком [I], а само окончание, поскольку оно стоит после гласного звука, произносится [Z]. Таким образом при чтении S-формы от слов, оканчивающихся на свистящий и шипящий звук, появляется дополнительный слог . Тем самым односложное слово становится двусложным, а двусложные трёхсложными и т.д. Например:

BOX — BOXES

RISE – RISES

Такие слова, которые меняют количество слогов при изменении грамматической формы назывются неравносложными.

При записи S-формы окончание записывается, как “ES”, если в исходном слове не было конечной буквы “E”.

— ZZ + ES = fuzzES

— X + ES = foxES

— SS + ES = hissES

— SH + ES = clashES

— CH + ES = marchES

— TCH + ES = catchES

При записи S-формы окончание записывается, как “S”, если в исходном слове уже есть немая “E”.

— GE + S = gorgES

DGE + S = bridgES

CE + S = dicES

SE + S = rosES

— ZE + S = prizES

— THE + S = breathES

Итак, после свистящих и шипящих звуков, грамматическое окончание “-(E)S” всегда читается . Теперь надо потренироваться в чтении слов с S-формой.

Упражнение. Поставьте транскрипции и прочитайте слова в столбиках.

flash — flashes

brush — brushes

hinge — hinges

plunge — plunges

judge — judges

lodge — lodges

dress — dresses

match — matches

fetch — fetches

trench — trenches

sketch — sketches

horse — horses

pause — pauses

cause — causes

force — forces

breeze — breezes

breathe — breathes

Открытый слог – это слова, которые заканчиваются на “немую” “E”. Прибавляем, как обычно, букву “S”, но никогда не читаем букву “E”. Например:

flake — flakes [ fleiks]

bite — bites

Упражнение2. Поставьте транскрипции и прочитайте слова в открытом слоге.

smoke — smokes

skate — skates

shape — shapes

grate — grates

white — whites

stripe — stripes

brute — brutes

flute — flutes

По такому же принципу S -форма образуется и в других типах чтения и в многосложных словах.

Образовательная политика России, отражая общенациональные интересы в сфере образования и предъявляя их мировому сообществу, учитывает вместе с тем общие тенденции мирового развития, обуславливающие необходимость существенных изменений в системе образования.

Школа - в широком смысле этого слова - должна стать важнейшим фактором гуманизации общественно-экономических отношений, формирования новых жизненных установок личности. Развивающемуся обществу нужны современно образованные, нравственные, предприимчивые люди, которые могут самостоятельно принимать ответственные решения в ситуации выбора, прогнозируя их возможные последствия, способные к сотрудничеству, отличающиеся мобильностью, динамизмом, конструктивностью, обладающие развитым чувством ответственности за судьбу страны.

В условиях приоритетной поддержки образования со стороны государства система образования должна обеспечить эффективное использование своих ресурсов - человеческих, информационных, материальных, финансовых.

Объективной потребностью современного общества, в том числе и образования, является поиск оптимальных путей организации учебно-воспитательного процесса, рациональных вариантов содержания обучения и его структуры. Представляется важным, что в школе проверяются разные стратегии обучения. Чем больше будет альтернативных методических решений, тем плодотворней будет поиск новых путей обучения предмету в целом. При этом центральными проблемами преподавания иностранного языка в школе являются вопросы определения целей, а также содержания обучения, адекватного им, при разработке которых наиболее эффективными представляются идеи об обучении не просто языку, а иноязычной культуре в широком смысле этого слова. В соответствии с концепцией модернизации российского образования вопросы коммуникативного обучения английскому языку приобретают особое значение, т. к. коммуникативная компетенция выступает как интегративная, ориентированная на достижение практического результата в овладении английским языком, а также на образование, воспитание и развитие личности школьника.

Происходящие сегодня изменения в общественных отношениях, средствах коммуникации (использовании новых информационных технологий) требуют повышения коммуникативной компетенции школьников, совершенствования их филологической подготовки, поэтому приоритетную значимость приобрело изучение АЯ как средство общения и обобщения духовного наследия стран изучаемого языка.

Особенности моей работы по обучению технике чтения учащихся начальной и средней школы .

Чем станет для учащихся чтение как вид речевой деятельности? Средством формирования всего комплекса языковых и смежных речевых навыков и умений, основой автономии и самостоятельности или дополнительной трудностью при аудировании, неразрешимой проблемой при анализе текста и источником фонетических , орфографических и грамматических ошибок? Ответ на этот вопрос заключается в выборе правильного подхода при обучении чтению на начальном этапе.

При формировании навыков техники чтения на начальном этапе чтение чтение рассматривается как средство обучения. Сформировав необходимый уровень техники чтения и заложив основы орфографических навыков на первом этапе обучения, в дальнейшем можно эффективно использовать чтение как средство формирования всего комплекса языковых (лексических, грамматических, фонетических) и смежных речевых (аудитивных, письменных и устных монологических и диалогических) навыков и умений. Не во всех современных УМК есть упражнения для развития навыков чтения. Мало упражнений на повышение скорости чтения. Я использую более 80 наборов слов направленных на улучшение техники чтения. Учебный материал предъявляется в соответствии с принципом поэтапности и посильности: учащимся предлагаются только те слова, которые они смогут прочитать, используя уже известные им правила чтения. Как и в обучении чтению на русском языке , я добиваюсь автоматизма, используя хорошую зрительную память детей.

На первом этапе дети узнают правило чтения гласных, согласных и сочетания букв.

На втором этапе обучения по мере знакомства с правилами чтения дети получают набор слов для каждого правила. Мой опыт показал что достаточно трех – четырех повторений одного набора слов в неделю, чтобы дети не делали ошибок в произношении, легко узнавали слова в тексте и не читали их по буквам а воспроизводили их по памати. Использование этих упражнений на занятиях дало хорошие результаты. Я провела исследования и они показали значительный рост техники чтения.

Для эксперимента был выбран 5-А класс. В одной половина класса (1 группа) используется такая форма обучения, при которой учащиеся получают и закрепляют знания в описываемой форме. Во второй половине класса (2 группа) обучение и закрепление полученных знаний ведется традиционным способом.

Длительность проведения эксперимента составляет один учебный год с 1сентября 2009 года по май 2010 года.

Для изучения состояния знаний и умений учащихся проводились следующие исследования:

наблюдение за речью учеников в начале эсперимента;

анализ уровня решения задач в начале эксперимента;

Чтение

Скорость чтения

Слов в минуту

Фонетические навыки %

Интонация %

Анализ уровня решения задач в конце эксперимента.

Чтение

Скорость чтения

Слов в минуту

Фонетические навыки %

Полная передача содержания%

Я использую напечатанные на листах бумаги слава по одному правилу чтения. На каждое правило от пяти до тридцати слов. Количество слов зависит от частоты повторения буквосоченания в английском языке.

В будущем я хочу использовать проектор. Для любого ученика, а уж тем более для ученика начальной школы, это интересно, необычно и увлекательно. Это один из способов развития и поддержания мотивации.

Использование современного оборудования повышает интерес детей к предмету, дети с большим удовольствием учатся, и их результаты улучшаются. Работа с современным учебным оборудованием делает уроки динамичными.

Я предлагаю учителям использовать мой метод обучения технике чтения на уроках английского языка. Дети легче усваивают лексический материал.

Радость от успеха, связанная с преодолением трудностей, является важным стимулом поддержания и укрепления познавательного интереса.

Примечане

Раздаточный материал.

Пример отработки чтения гласных букв.

Чтение буквы А

Краткий звук [э].

Долгий звук [эй]

ace date gave name

age face hate page

bake game lake safe

came gate made take

Краткий звук [a] Краткий звук [o]

ask fast past wand was what

bath last want wash

Чтение буквы О

Краткий звук [o]

bob doll job pot

Долгий звук Краткий звук [а]

bone hose poke none

code joke pose oven

home nose rope sone

hope note rose won

Чтение буквы U

Краткий звук [a]

bud duck mum rub

Долгий звук Краткий звук [u]

cute huge bull put

Пример отработки чтения согласных букв и их сочетаний.

Сочетание ch Сочетание sh Сочетание ck

chap cheek shade sheep back rack

chain child shake shine black rock

chat chin shall shock click sack

check chop she shot clock sick

Сочетание ght Сочетание ng Сочетание tch

eight night along long catch patch

fright right bang ring itch witch

Важность решения проблемы формирования техники чтения на начальном этапе обучения иностранному языку в школе, а также недостаточная разработанность данной проблемы послужили основанием для выбора темы и определили актуальность данной курсовой работы.
В качестве объекта исследования выступает процесс обучения английскому языку в начальной школе.

Техника чтения.
Говоря о чтении, чаще имеется в виду способность воспринимать информацию, записанную тем или иным способом, и мало обращается внимание на процесс раскодировки графических символов, т.к. при наличии сформированного навыка процесс чтения становится бессознательным. Хотя в реальном чтении процессы восприятия и понимания тесно взаимосвязаны, умения и навыки, обеспечивающие данные процессы, как указывает Н.Д. Гальскова, принято делить на две группы: 1) технические навыки чтения и 2) умения и навыки смысловой переработки воспринимаемой информации. [Гальскова Н.Д., Гез Н.И., 2006, с.228]. В настоящее время, с введением иностранного языка со 2 класса, формирование технических навыков чтения вызывает наибольшие трудности, как у учителя, так и у учеников. Для поиска путей решения этой проблемы, сначала уточним, что понимается под этим понятием.

Техникой чтения, как отмечают Е.А. Маслыко, П.К. Бабинская и др., является соотнесение букв и буквосочетаний с соответствующими фонемами. [Маслыко Е.А., БабинскаяП.К., 1996, с.50]И.Е.Пассов и Н.Е. Кузовлева определяют технику чтения как мгновенное узнавание зрительных образов речевых единиц и озвучивание их во внутренней и внешней речи. [Пассов И.Е. и Кузовлева Н.Е.,2010, с.502]Мы считаем, что данное определение более точно характеризует технику чтения как процесс, доведенный до навыка. В работе Гальсковой Н.Д. и Гез Н.И. данное понятие раскрывается как процесс активного восприятия и переработки информации, графически закодированной по системе того или иного языка.[Гальскова Н.Д., Гез Н.И., 2006; с.224]Данное определение обращает наше внимание на то, что работа по формированию техники чтения строится согласно системе языка, т.е. его закономерностей.

Из сказанного очевидно, что техникой чтения является процесс мгновенного узнавания зрительных образов речевых единиц, графически закодированных по системе того или иного языка.

Бесплатно скачать электронную книгу в удобном формате, смотреть и читать:
Скачать книгу Формирование техники чтения на английском языке - fileskachat.com, быстрое и бесплатное скачивание.

  • Грамматика английского языка, Книга для родителей, 4 класс, Барашкова Е.А., 2019 - Данное пособие полностью соответствует федеральному государственному образовательному стандарту (второго поколения) для начальной школы. Оно представляет собой третий компонент учебного комплекта, … Книги по английскому языку
  • Грамматика английского языка, Учебник, Бархударов Л.С.,Штелинг Д.А., 2013 - В настоящем учебнике излагается систематический курс грамматики английского языка, включающий морфологию и синтаксис. В курсе нормативные сведения объединены с теорией … Книги по английскому языку
  • Keynote Intermediate, Workbook, Lansford L., 2016 - Фрагмент из книги: MARK BEZOS got a Bachelor of Science (BSc) degree in advertising and public relations from Texas Christian … Книги по английскому языку

Следующие учебники и книги:

  • Так начинают изучать английский, Бонди Е.А., Матвеев А.Ф., 1965 - Упражнения для отработки звуков, правил чтения и орфографии. Эти упражнения предназначены для закрепления и тренировки звуков, правил чтения и орфографии … Книги по английскому языку
  • Английский язык в миниатюрах, Шатилов К.А., 2012 - Учебное пособие написано в форме эссе, в которых раскрывается понимание логики использования тех или иных слов, их форм, простых и … Книги по английскому языку
  • Пиши правильно по-английски, Куценко А.В. - Look up the meaning of each of the words above. Pronounce them aloud. (Check yourself using the dictionary.) Find rhymed … Книги по английскому языку
  • Англо-русский глоссарий торговой политики, English-Russian Glossary of Trade Policy, Портанский А.П., 2014 - Англо-русский глоссарий содержит более 700 терминов и аббревиатур, используемых в настоящее время в сфере торговой политики и некоторых сопряженных областях. … Книги по английскому языку
Книги по английскому языку
  • Книга для чтения по английскому языку для заочных технических вузов, Андрианова Л.Н., Багрова Н.Ю., Ершова Э.В., 1980 - Фрагмент из книги. JAMES CLERK MAXWELL (1831-1879) James Clrek Maxwell, the great physicist and mathematician, was born in Edinburgh, Scotland, … Книги по английскому языку
  • Похожие публикации