Краткое описание мертвых душ. Гоголь «Мёртвые души

Поэму Николая Васильевича Гоголя «Мертвые души» читать приходится в 9 классе. Она была написана в 30 – 40ые годы XIX века. Автор долго работал над своим произведением, так как первоначальная его задумка, которая заключалась в том, чтобы показать «хотя бы с одного бока всю Русь», постепенно трансформировалась в более глобальную идею: показать «всю глубину мерзости», существующей на Руси, чтобы подтолкнуть общество «к прекрасному». Нельзя говорить о том, что автор добился своей конечной цели, но, как считал Герцен, поэма «Мертвые души» потрясла Россию. Автор определял свое произведение как поэму в прозе, в тексте много лирических отступлений. Если не было бы их, то получился бы классический роман - путешествие, или по – европейски «плутовской» роман, так как главный герой произведения - настоящий мошенник. Сюжет поэмы Гоголю подсказал А. С. Пушкин незадолго до смерти.

В поэме Гоголя «Мертвые души» максимально правдиво показано социальное устройство Российской Империи 20-30 годов XIX века - времени, когда государство переживало определенные потрясения: смерть императора Александра I, восстание декабристов, начало правления нового императора, Николая I. Автор рисует столицу, в которой правят министры и генералы, классический губернский город, в котором правят чиновники, дворяне и купцы, рисует классическую помещичью усадьбу и крепостную деревню, куда главный герой поэмы, Чичиков, наведывается в поиске так называемых «мертвых душ». Автор, не стесняясь и не страшась цензуры, показывает все негативные черты характера «управленцев» и «власть имущих», говорит о бюрократическом и помещичьем произволе, рисует «злой и подлый мир настоящих рабовладельцев».

Всему этому противостоит в поэме лирический образ настоящей народной России, которой автор восхищается. Образы «людей из народа» глубже, чище, мягче, чувствуется, что их души живы, что их чаяния сводятся только к одному – к свободной жизни. Автор говорит о народных мечтах с грустью, с болью, но при этом чувствуется его неподдельная вера в то, что когда-нибудь не будет никаких Чичиковых и Собакевичей, что Россия избавится от «помещичьего гнета» и «поднимется с колен к величию и славе». Поэма «Мертвые души» – это своеобразный социальный манифест, энциклопедия, по которой можно изучать все минусы господствующего социального строя. Н. Гоголь, как и многие другие просвещенные люди, понимал, что именно крепостнический строй тормозит развитие империи. Если Россия сможет сбросить его оковы, то она вырвется вперед и займет лидирующее положение на мировой арене. Недаром Белинский сказал, что Гоголь смело и по-новому взглянул на российскую действительность, не боясь последствий, рисуя будущее, в котором уже не дворяне-крепостники «хозяева жизни», а российский крестьянин, тот, кто движет страну вперед и, будучи свободным, не жалеет себя и своих сил. Скачать или прочитать произведение Н. Гоголя полностью онлайн можно на нашем сайте.

Подробное краткое содержание мертвые души

Метки: краткое подробное содержание мертвые души, подробное, краткое, мертвые души, содержание, по главам, краткое подробное содержание по главам мертвые души , Гоголь

Подробное содержание "Мертвые души" по главам

Глава первая

"В во рота гостиницы губернского города NN въехала довольно красивая рессорная небольшая бричка, в которой ездят холостяки." В бричке сидел господин приятной наружности, не слишком толст, но и не слишком тонок, не красавец, но и не дурен собой, нельзя сказать, чтобы он был стар, но и слишком молодым он тоже не был. Бричка подъехала к гостинице. Это было очень длинное двухэтажное здание с нижним неоштукатуренным этажом и верхним, выкрашенным вечной желтой краской. Внизу были лавочки, в одном из окон помещался сбитенщик с самоваром из красной меди. Гостя встретили и повели показывать его "покой", обычный для гостиниц такого рода, "где за два рубля в сутки проезжающие получают... комнату с тараканами, выглядывающими отовсюду, как чернослив..." Вслед за господином появляются его слуги - кучер Селифан, низенький человек в тулупчике, и лакей Петрушка, малый лет тридцати, с несколько крупными губами и носом.

Глава вторая

Пробыв более недели в городе, Павел Иванович решил, наконец, нанести визиты Манилову и Собакевичу. Едва только Чичиков выехал за город в сопровождении Селифана и Петрушки, появилась обычная картина: кочки, плохие дороги, обгорелые стволы сосен, деревенские дома, покрытые серыми крышами, зевающие мужики, бабы с толстыми лицами, и прочее. Манилов, приглашая Чичикова к себе, сообщил ему, что его деревня находится в пятнадцати верстах от города, но уже минула и шестнадцатая верста, а деревни никакой не было. Павел Иванович был человек сообразительный, и вспомнил, если тебя приглашают в дом за пятнадцать верст, стало быть, ехать придется все тридцать. Но вот и деревня Маниловка. Немногих гостей могла она заманить к себе. Господский дом стоял на юру, открытый всем ветрам; возвышенность, на которой он стоял, была покрыта дерном. Две-три клумбы с акацией, пять-шесть жиденьких берез, деревянная беседка и пруд довершали эту картину. Чичиков принялся считать и насчитал более двухсот крестьянских изб. На крыльце господского дома уже давно стоял его хозяин и, приставив руку к глазам, пытался разглядеть подъезжающего в экипаже человека. По мере приближения брички лицо Манилова менялось: глаза становились все веселее, а улыбка – все шире. Он очень обрадовался появлению Чичикова и повел его к себе. Что же за человек был Манилов? Охарактеризовать его достаточно сложно. Он был, как говорится, ни то ни се - ни в городе Богдан, ни в селе Селифан. Манилов был человек приятный, но в эту приятность было положено чересчур много сахару. Когда разговор с ним только начинался, в первое мгновение собеседник думал: "Какой приятный и добрый человек!", но уже через минуту хотелось сказать: "Черт знает что такое!" Домом Манилов не занимался, хозяйством тоже, даже никогда не ездил на поля. Большей частью он думал, размышлял. О чем? – никому не ведомо. Когда приказчик приходил к нему с предложениями по ведению хозяйства, мол, сделать надо бы вот это и это, Манилов обычно отвечал: "Да, недурно". Если же к барину приходил мужик и просил отлучиться, чтобы заработать оброк, то Манилов тут же отпускал его. Ему даже в голову не приходило, что мужик отправляется пьянствовать. Иногда он придумывал разные проекты, например, мечтал построить через пруд каменный мост, на котором бы стояли лавки, в лавках сидели купцы и продавали разные товары. В доме у него стояла прекрасная мебель, но два кресла не были обтянуты шелком, и хозяин два года уже говорил гостям, что они не закончены. В одной комнате мебели вовсе не было. На столе рядом со щегольским стоял хромой и засаленный подсвечник, но этого не замечал никто. Женой своей Манилов был очень доволен, потому что она была ему «под стать». В продолжение достаточно долгой уже совместной жизни супруги оба ничем не занимались, кроме как запечатлевали друг на друге продолжительные поцелуи. Много вопросов могло возникнуть у здравомыслящего гостя: почему пусто в кладовой и так много и бестолково готовится на кухне? Почему ключница ворует, а слуги вечно пьяны и нечистоплотны? Почему дворня спит или откровенно бездельничает? Но это все вопросы низкого свойства, а хозяйка дома воспитана хорошо и никогда до них не опустится. За обедом Манилов и гость говорили друг другу комплименты, а также различные приятные вещи о городских чиновниках. Дети Манилова, Алкид и Фемистоклюс, демонстрировали свои познания в географии. После обеда состоялся разговор непосредственно о деле. Павел Иванович сообщает Манилову, что хочет купить у того души, которые согласно последней ревизской сказке числятся как живые, а на самом деле давно уже умерли. Манилов в недоумении, но Чичикову удается его уговорить на сделку. Поскольку хозяин – человек, старающийся быть приятным, то совершение купчей крепости он берет на себя. Для регистрации купчей Чичиков и Манилов договариваются встретиться в городе, и Павел Иванович, наконец, покидает этот дом. Манилов садится в кресло и, покуривая трубку, обдумывает события сегодняшнего дня, радуется, что судьба свела его с таким приятным человеком. Но странная просьба Чичикова продать ему мертвых душ прервала его прежние мечтания. Мысли об этой просьбе никак не варились в его голове, и поэтому он долго сидел на крыльце и курил трубку до самого ужина.

Глава третья

Чичиков тем временем ехал по столбовой дороге, надеясь на то, что вскорости Селифан привезет его в имение Собакевича. Селифан же был нетрезв и, поэтому, не следил за дорогой. С неба закапали первые капли, а вскоре зарядил настоящий долгий проливной дождь. Бричка Чичикова окончательно сбилась с пути, стемнело, и уже неясно было, что делать, как послышался собачий лай. Вскоре Селифан уже стучал в ворота дома некой помещицы, которая пустила их переночевать. Изнутри комнаты помещичьего домика были оклеены старенькими уже обоями, на стенах висели картины с какими-то птицами и огромные зеркала. За каждое такое зеркало была заткнута или старая колода карт, или чулок, или письмо. Хозяйка оказалась женщиной пожилых лет, одной из тех матушек-помещиц, которые все время плачутся на неурожаи и отсутствие денег, а сами понемногу откладывают денежки в узелочки и в мешочки. Чичиков остается ночевать. Проснувшись, он разглядывает в окошко хозяйство помещицы и деревню, в которой оказался. Окно выходит на курятник и забор. За забором тянутся пространные грядки с овощами. Все посадки на огороде продуманы, кое-где растут несколько яблонь для защиты от птиц, от них же понатыканы чучела с растопыренными руками, на одном из этих пугал был чепец самой хозяйки. Внешний вид крестьянских домов показывал "довольство их обитателей". Тес на крышах был везде новый, нигде не было видно покосившихся ворот, а кое-где Чичиков увидел и стоявшую новую запасную телегу. Настасья Петровна Коробочка (так звали помещицу) пригласила его позавтракать. С ней Чичиков вел себя в разговоре уже намного свободнее. Он изложил свою просьбу относительно покупки мертвых душ, но уже вскоре пожалел об этом, поскольку его просьба вызвала недоумение хозяйки. Затем Коробочка стала предлагать в придачу к мертвым душам пеньку, лен и прочее, вплоть до птичьих перьев. Наконец-то согласие было достигнуто, но старуха все время боялась, что продешевила. Для нее мертвые души оказались таким же товаром, как и все производимое в хозяйстве. Потом Чичиков был накормлен пирогами, пышками и шанежками, и с него было взято обещание, купить по осени также свиное сало и птичьи перья. Павел Иванович поторопился уехать из этого дома – очень уж трудна была Настасья Петровна в разговоре. Помещица дала ему девчонку в провожатые, и та показала, как выехать на столбовую дорогу. Отпустив девчонку, Чичиков решил заехать в трактир, стоявший на пути.

Глава четвертая

Так же, как и гостиница, это был обычный трактир для всех уездных дорог. Путешественнику был подан традиционный поросенок с хреном, и, как обычно, гость расспросил хозяйку обо всем на свете – начиная с того, как давно она содержит трактир, и заканчивая вопросами о состоянии живущих поблизости помещиков. Во время разговора с хозяйкой послышался стук колес подъехавшего экипажа. Из него вышли двое мужчин: белокурый, высокого роста, и, пониже его, чернявый. Вначале в трактире появился белокурый, вслед за ним вошел, снимая картуз, его спутник. Это был молодец среднего роста, очень недурно сложенный, с полными румяными щеками, с белыми, как снег зубами, черными, как смоль бакенбардами и весь свежий, как кровь с молоком. Чичиков узнал в нем своего нового знакомца Ноздрева. Тип этого человека наверняка известен всем. Люди такого рода в школе слывут хорошими товарищами, но при этом бывают часто поколачиваемы. Лицо у них чистое, открытое, не успеешь познакомиться, как уже через некоторое время они говорят тебе "ты". Дружбу заведут, казалось бы, навсегда, но бывает так, что уже через некоторое время дерутся с новым приятелем на пирушке. Они всегда говоруны, кутилы, лихачи и, при всем при этом, отчаянные лгуны. К тридцати годам жизнь нисколько не переменила Ноздрева, он остался таким, каким был и в восемнадцать, и в двадцать лет. Никак на него не повлияла и женитьба, тем более что жена вскоре отправилась на тот свет, оставив мужу двух ребятишек, которые ему были совершенно не нужны. Ноздрев имел страсть к карточной игре, но, будучи нечист на руку и нечестен в игре, часто доводил своих партнеров до рукоприкладства, из двух бакенбард оставшись с одной, жидкой. Впрочем, через некоторое время он встречался с людьми, которые его тузили, как ни в чем не бывало. И приятели его, как ни странно, тоже вели себя так, как будто ничего не было. Ноздрев был человек исторический, т.е. он везде и всегда попадал в истории. С ним ни за что нельзя было сходиться на короткую ногу и тем более открывать душу – он в нее и нагадит, и такую небылицу сочинит про доверившегося ему человека, что трудно будет доказать обратное. Этого же человека он, спустя какое-то время, брал при встрече дружески за петлицу и говорил: "Ведь ты такой подлец, никогда ко мне не заедешь". Еще одной страстью Ноздрева была мена – ее предметом становилось все что угодно, от лошади до самых мелких вещей. Ноздрев приглашает Чичикова к себе в деревню, и тот соглашается. В ожидании обеда Ноздрев, в сопровождении зятя, устраивает своему гостю экскурсию по деревне, при этом хвастается направо и налево всем подряд. Его необыкновенный жеребец, за которого он заплатил якобы десять тысяч, на деле не стоит и тысячи, поле, завершающее его владения, оказывается болотом, а на турецком кинжале, который в ожидании обеда рассматривают гости, почему-то надпись "Мастер Савелий Сибиряков". Обед оставляет желать лучшего – что-то не сварилось, а что-то и пригорело. Повар, видимо, руководствовался вдохновением и клал первое, что попадалось под руку. Про вина и говорить было нечего - от рябиновки несло сивухой, а мадера оказалась разбавленной ромом. После обеда Чичиков все же решился изложить Ноздреву просьбу относительно покупки мертвых душ. Закончилось это тем, что Чичиков и Ноздрев совершенно разругались, после чего гость отправился спать. Спал он отвратительно, пробуждение и встреча с хозяином на следующее утро были такими же неприятными. Чичиков ругал уже себя за то, что он доверился Ноздреву. Теперь Павлу Ивановичу предлагалось сыграть в шашки на мертвые души: в случае выигрыша Чичикову души достались бы бесплатно. Партия в шашки сопровождалась жульничеством Ноздрева и едва не закончилась дракой. Судьба уберегла Чичикова от такого поворота событий – к Ноздреву приехал капитан-исправник, чтобы сообщить скандалисту, что он находится под судом до окончания следствия, потому что в пьяном виде нанес оскорбление помещику Максимову. Чичиков, не дожидаясь конца разговора, выбежал на крыльцо и велел Селифану гнать лошадей во весь опор.

Глава пятая

В размышлениях обо всем происшедшем Чичиков ехал в своем экипаже по дороге. Столкновение с другой коляской несколько встряхнуло его – в ней сидела прелестная молоденькая девушка с сопровождающей ее пожилой женщиной. После того, как они разъехались, Чичиков еще долго думал о встреченной незнакомке. Наконец показалась деревня Собакевича. Мысли путешественника обратились к своему постоянному предмету. Деревня была довольно велика, ее окружали два леса: сосновый и березовый. Посредине виднелся господский дом: деревянный, с мезонином, красной крышей и серыми, можно даже сказать дикими, стенами. Видно было, что при его постройке вкус архитектора постоянно боролся со вкусом хозяина. Зодчий хотел красоты и симметрии, а хозяин удобства. На одной стороне окна были заколочены, а вместо них проверчено одно окно, видимо, понадобившееся для чулана. Фронтон приходился не на середину дома, поскольку хозяин велел убрать одну колонну, коих получилось не четыре, а три. Во всем чувствовались хлопоты хозяина о прочности его строений. На конюшни, сараи и кухни были употреблены очень прочные бревна, крестьянские избы были срублены тоже прочно, крепко и очень аккуратно. Даже колодец был обделан очень крепким дубом. Подъезжая к крыльцу, Чичиков заметил выглянувшие в окно лица. Лакей вышел его встречать. При взгляде на Собакевича сразу напрашивалось: медведь! совершенный медведь! И точно, облик его был похож на облик медведя. Человек большой, крепкий, он всегда ступал вкривь и вкось, из-за чего постоянно наступал кому-то на ноги. Даже фрак на нем был медвежьего цвета. В довершение всего хозяина звали Михаилом Семеновичем. Шеей он почти не ворочал, голову держал скорее вниз, чем вверх, и редко смотрел на своего собеседника, а если ему и удавалось это сделать, то взгляд приходился на угол печки или на дверь. Поскольку Собакевич сам был человек здоровый и крепкий, то он хотел, чтобы его окружали такие же крепкие предметы. У него и мебель была тяжелая и пузатая, и на стенах висели портреты крепких здоровяков. Даже дрозд в клетке был очень похож на Собакевича. Словом, казалось, что каждый предмет в доме говорил: "И я тоже похож на Собакевича". Перед обедом Чичиков пытался завязать разговор, лестно отозвавшись о местных чиновниках. Собакевич отвечал, что "это все мошенники. Там весь город такой: мошенник на мошеннике сидит и мошенником погоняет". Случайно Чичиков узнает о соседе Собакевича – некоем Плюшкине, имеющем восемьсот крестьян, которые мрут, как мухи. После сытного и обильного обеда Собакевич и Чичиков отдыхают. Чичиков решается изложить свою просьбу относительно покупки мертвых душ. Собакевич ничему не удивляется и внимательно выслушивает своего гостя, который беседу начал издалека, подводя постепенно к предмету разговора. Собакевич понимает, что мертвые души Чичикову для чего-то нужны, поэтому торг начинается с баснословной цены – ста рублей за штуку. Михайло Семенович рассказывает о достоинствах умерших крестьян так, как будто крестьяне живые. Чичиков в недоумении: какой может быть разговор о достоинствах умерших крестьян? В конце концов, сошлись на двух рублях с полтиной за одну душу. Собакевич получает задаток, они с Чичиковым договариваются о встрече в городе для совершения сделки, и Павел Иванович уезжает. Доехав до конца деревни, Чичиков подозвал мужика и спросил, как проехать к Плюшкину, который плохо кормит людей (иначе спросить было нельзя, потому как крестьянин не знал фамилию соседского барина). "А, заплатанной, заплатанной!" - вскричал крестьянин и указал дорогу.

Ответ редакции

24 февраля 1852 года Николай Гоголь сжёг почти законченный второй том «Мёртвых душ», над которым трудился более 10 лет. Сама повесть изначально была задумана Гоголем как трилогия. В первом томе авантюрист Чичиков, путешествуя по России, сталкивался исключительно с человеческими пороками, во второй же части судьба сводила главного героя с некоторыми положительными персонажами. В так и не написанном третьем томе Чичикову предстояло пройти через ссылку в Сибири и встать наконец на путь нравственного очищения.

АиФ.ru рассказывает, почему Гоголь сжёг второй том «Мёртвых душ» и какие приключения в продолжении повести должны были произойти с Чичиковым.

Почему Гоголь сжёг второй том «Мёртвых душ»?

Вероятнее всего, Гоголь сжёг второй том «Мёртвых душ» случайно. В последние годы жизни писатель ощущал постоянную слабость в теле, но вместо того, чтобы лечиться, продолжал изматывать свой организм строгим соблюдением религиозных постов и изнурительным трудом. В одном из писем к поэту Николаю Языкову Гоголь писал: «Здоровье моё стало плоховато... Нервическое тревожное беспокойство и разные признаки совершенного расклеения во всём теле пугают меня самого». Возможно, что это «расклеение» и подтолкнуло писателя в ночь на 24 февраля бросить рукописи в камин и затем собственноручно их поджечь. Свидетелем этой сцены стал слуга Семён , который уговаривал барина пощадить бумаги. Но тот лишь грубо ответил: «Не твоё дело! Молись!».

Утром следующего дня Гоголь, поражённый своим поступком, сокрушался своему другу графу Александру Толстому : «Вот, что я сделал! Хотел было сжечь некоторые вещи, давно на то приготовленные, а сжёг всё. Как лукавый силён — вот он к чему меня подвинул! А я было там много дельного уяснил и изложил... Думал разослать друзьям на память по тетрадке: пусть бы делали, что хотели. Теперь всё пропало».

Гоголь утверждал, что хотел сжечь лишь черновики и ненужные бумаги, а второй том «Мёртвых душ» в камин был отправлен по его недосмотру. Через девять дней после этой роковой ошибки писатель скончался.

О чём второй том «Мёртвых душ»?

Письма Гоголя и оставшиеся черновики позволяют восстановить примерное содержание некоторых частей сожжённой рукописи. Начинается второй том «Мёртвых душ» с описания поместья Андрея Ивановича Тентетникова, которого автор называет «коптителем неба». Человек образованный и справедливый из-за лени и отсутствия силы воли влачит бессмысленное существование в деревне. Невеста Тентетникова Улинька приходится дочерью соседскому генералу Бетрищева. Именно она становится «лучом света в тёмном царстве» повести: «Если бы в тёмной комнате вдруг вспыхнула прозрачная картина, освещённая сзади лампою, она бы не поразила так, как эта сиявшая жизнью фигурка, которая точно предстала затем, чтобы осветить комнату... Трудно было сказать, какой земли она была уроженка. Такого чистого, благородного очертанья лица нельзя было отыскать нигде, кроме разве только на одних древних камейках », — так описывает её Гоголь. Тентетникова, по замыслу Гоголя, должны были осудить за участие в антиправительственной организации, а его возлюбленная последовала бы за ним на каторгу. Затем, в третьем томе трилогии, эти герои должны были пройти через ссылку в Сибири вместе с Чичиковым.

Далее по сюжету второго тома Чичиков знакомится со скучающим помещиком Платоновым и, подбив его на совместное путешествие по России, отправляется к барину Костанжогло, женатому на платоновской сестре. Тот рассказывает о способах хозяйствования, которыми он в десятки раз увеличил доход с имения, чем Чичиков страшно воодушевляется. Вскоре после этого Чичиков, заняв денег у Платонова и Костанжогло, пытается выкупить имение у разорившегося помещика Хлобуева.

На «пограничной линии» между добром и злом во втором томе повести неожиданно возникает финансист Афанасий Муразов. Заработанные им не самым честным путём 40 миллионов рублей он хочет потратить на «спасение России», но его идеи больше напоминают сектантские.

В сохранившихся черновиках конца рукописи Чичиков обнаруживается в городе на ярмарке, где покупает ткань столь милого ему брусничного цвета с искрой. Он сталкивается с Хлобуевым, которому, как видно, «подгадил», то ли лишив, то ли почти лишив имения путём подлога. От продолжения неприятного разговора Чичикова спасает Муразов, который убеждает разорившегося помещика в необходимости работать и определяет его собирать средства на церковь. Меж тем обнаруживаются доносы на Чичикова и по поводу подлога, и по поводу мёртвых душ. Однако помощь продажного чиновника Самосвистова и заступничество Муразова позволяют герою избежать тюрьмы.

Камея — ювелирное изделие или украшение, выполненное в технике барельефа на драгоценных или полудрагоценных камнях.

Чичиков провел больше недели в городе, разъезжая по вечеринкам и обедам. Наконец он решил посетить Манилова и Собакевича, которым дал слово. «Может быть, к сему побудила его другая, более существенная причина, дело более серьезное, близшее к сердцу...» Он приказал кучеру Селифану рано утром заложить лошадей в известную бричку, а Петрушке - оставаться дома, смотреть за комнатой и чемоданом. Здесь имеет смысл сказать несколько слов об этих двух крепостных.

Петрушка ходил в несколько широком коричневом сюртуке с барского плеча и имел, по обычаю людей своего звания, крупный нос и губы. Характер у него был больше молчаливый, чем разговорчивый; он «имел даже благородное побуждение к просвещению, то есть чтению книг, содержанием которых не затруднялся; он все читал с равным вниманием». Спал, обычно, не раздеваясь, «и всегда носил с собою какой-то особенный воздух...» - когда размещал свою кровать «в прежде необитаемой комнате» и переносил туда свою шинель и пожитки, сразу казалось, что в этой комнате уже десять лет жили люди. Чичиков, человек щепетильный, иногда по утрам морщился и недовольно говорил: «Ты, брат, черт тебя знает, потеешь, что ли. Сходил бы ты хоть в баню». Петрушка на это ничего не отвечал, и спешил заняться своими делами. Кучер Селифан был совершенно другой человек...

Но нужно вернуться к главному герою. Итак, отдав с вечера нужные приказания, Чичиков проснулся рано утром, вымылся, вытерся с ног до головы мокрой губкой, что обычно делал только по воскресным дням, тщательно побрился, надел фрак, а потом шинель, спустился с лестницы и сел в бричку.

С громом выехала бричка из-под ворот гостиницы на улицу. Проходивший поп снял шляпу, несколько мальчишек в замаранных рубашках протянули руки, приговаривая: «Барин, подай сиротинке!» Кучер, заметивши, что один из них был большой охотник становиться на запятки, хлыснул его кнутом, и бричка пошла прыгать по камням. Не без радости был вдали узрет полосатый шлагбаум, дававший знать, что мостовой, как и всякой другой муке, будет скоро конец; и еще несколько раз ударившись довольно крепко головою в кузов, Чичиков понесся наконец по мягкой земле… Попадались вытянутые по шнурку деревни, постройкою похожие на старые складенные дрова, покрытые серыми крышами с резными деревянными под ними украшениями в виде висячих шитых узорами утиральников. Несколько мужиков, по обыкновению, зевали, сидя на лавках перед воротами в своих овчинных тулупах. Бабы с толстыми лицами и перевязанными грудями смотрели из верхних окон; из нижних глядел теленок или высовывала слепую морду свою свинья. Словом, виды известные. Проехавши пятнадцатую версту, он вспомнил, что здесь, по словам Манилова, должна быть его деревня, но и шестнадцатая верста пролетела мимо, а деревни все не было видно...

Поехали отыскивать Маниловку. Проехавши две версты, встретили поворот на проселочную дорогу, но уже и две, и три, и четыре версты, кажется, сделали, а каменного дома в два этажа все еще не было видно. Тут Чичиков вспомнил, что если приятель приглашает к себе в деревню за пятнадцать верст, то значит, что к ней есть верных тридцать.

«Деревня Маниловка немногих могла заманить своим местоположением». Господский дом, открытый всем ветрам, стоял одиночкой на возвышении; «покатость горы была одета подстриженным дерном». Кое-где на горе были разбросаны растения и была видна беседка с плоским зеленым куполом, деревянными голубыми колоннами и надписью: «Храм уединенного размышления». Пониже располагался заросший пруд. В низине, частью и по самому скату, темнели серенькие бревенчатые избы, которые Чичиков, неизвестно по каким причинам, сразу же начал считать и насчитал более двухсот. Кругом все было голо, лишь поодаль в стороне темнел сосновый лес.

Подъезжая ко двору, Чичиков заметил на крыльце самого хозяина, который стоял в зеленом шалоновом сюртуке, приставив руку ко лбу в виде зонтика над глазами, чтобы рассмотреть получше подъезжавший экипаж. По мере того как бричка близилась к крыльцу, глаза его делались веселее и улыбка раздвигалась более и более.

Павел Иванович! - вскричал он наконец, когда Чичиков вылезал из брички. - Насилу вы таки нас вспомнили!

Оба приятеля очень крепко поцеловались, и Манилов увел своего гостя в комнату…

Один бог разве мог сказать, какой был характер Манилова. Есть род людей, известных под именем: люди так себе, ни то ни се, ни в городе Богдан ни в селе Селифан, по словам пословицы. Может быть, к ним следует примкнуть и Манилова. На взгляд он был человек видный; черты лица его были не лишены приятности, но в эту приятность, казалось, чересчур было передано сахару; в приемах и оборотах его было что-то заискивающее расположения и знакомства.

Он улыбался заманчиво, был белокур, с голубыми глазами. В первую минуту разговора с ним не можешь не сказать: «Какой приятный и добрый человек!» В следующую за тем минуту ничего не скажешь, а в третью скажешь: «Черт знает что такое!» - и отойдешь подальше; если ж не отойдешь, почувствуешь скуку смертельную. От него не дождешься никакого живого или хоть даже заносчивого слова, какое можешь услышать почти от всякого, если коснешься задирающего его предмета. У всякого есть свой задор: у одного задор обратился на борзых собак; другому кажется, что он сильный любитель музыки и удивительно чувствует все глубокие места в ней; третий мастер лихо пообедать; четвертый сыграть роль хоть одним вершком повыше той, которая ему назначена; пятый, с желанием более ограниченным, спит и грезит о том, как бы пройтиться на гулянье с флигель-адъютантом, напоказ своим приятелям, знакомым и даже незнакомым; шестой уже одарен такою рукою, которая чувствует желание сверхъестественное заломить угол какому-нибудь бубновому тузу или двойке, тогда как рука седьмого так и лезет произвести где-нибудь порядок, подобраться поближе к личности станционного смотрителя или ямщиков, - словом, у всякого есть свое, но у Манилова ничего не было.

Дома он говорил очень мало и большей частью размышлял и думал, но о чем он думал, тоже только Богу было известно. Хозяйство шло само собой, он даже никогда не ездил на поля. Иногда, глядя с крыльца на двор и на пруд, он рассуждал о том, как бы хорошо было, если бы вдруг от дома провести подземный ход или через пруд выстроить каменный мост, на котором были бы по обеим сторонам лавки, и чтобы в них сидели купцы и продавали разные мелкие товары, нужные для крестьян. Но все так и заканчивалось разговорами.

В кабинете Манилова лежала какая-то книжка, заложенная закладкою на четырнадцатой странице, которую он постоянно читал уже два года. В доме его всегда чего-то не хватало: все кресла были обтянуты прекрасным шелком, а на два кресла ткани не хватило. В некоторых комнатах и совсем не было мебели. Вечером подавался на стол очень щегольский подсвечник и рядом с ним ставился какой-то просто медный инвалид, хромой и весь в сале.

Жена была под стать мужу. Хотя минуло восемь лет их супружества, каждый из них старался порадовать друг друга яблоком или конфеткой, приговаривая при этом: «Разинь, душенька, свой ротик, я тебе положу этот кусочек». «И ротик открывался при этом случае очень грациозно». Иногда, без всяких на то причин, они запечатлевали друг другу долгий поцелуй, во время которого можно было выкурить трубку. Ко дню рождения жена всегда готовила супругу какой-нибудь подарок, например, бисерный чехольчик на зубочистку. Словом, они были счастливы. Конечно, следует заметить, что в доме было много других занятий, кроме продолжительных поцелуев и сюрпризов... В кухне готовили глупо и без толку, в кладовой было пусто, ключница воровала, слуги пили… «Но это все предметы низкие, а Манилова была воспитана хорошо, в пансионе, где обучают трем основам добродетели: французскому языку, фортепьяно и вязанию кошельков и других сюрпризов».

Между тем Чичиков и Манилов застряли у дверей, стараясь непременно пропустить спутника первым. Наконец оба протиснулись боком. Манилов представил жену, и Чичиков про себя отметил, что она «недурна и одета к лицу».

Манилова проговорила, несколько даже картавя, что он очень обрадовал их своим приездом и что муж ее, не проходило дня, чтобы не вспоминал о нем.

Да, - примолвил Манилов, - уж она, бывало, все спрашивает меня: «Да что же твой приятель не едет?» - «Погоди, душенька, приедет». А вот вы наконец и удостоили нас своим посещением. Уж такое, право, доставили наслаждение... майский день... именины сердца...

Чичиков, услышавши, что дело уже дошло до именин сердца, несколько даже смутился и отвечал скромно, что ни громкого имени не имеет, ни даже ранга заметного.

Вы все имеете, - прервал Манилов с такою же приятною улыбкою, - все имеете, даже еще более.

Как вам показался наш город? - примолвила Манилова. - Приятно ли провели там время?

Очень хороший город, прекрасный город, - отвечал Чичиков, - и время провел очень приятно: общество самое обходительное.

Завязался пустой разговор, в ходе которого были обсуждены знакомые присутствующим чиновники: губернатор, вице-губернатор, полицеймейстер и его жена, председатель палаты, и т.д. И все они оказались «самыми достойными людьми». Затем Чичиков и Манилов заговорили о том, как приятно жить в деревне и наслаждаться природой в компании хороших образованных людей, и неизвестно, чем бы закончилось «взаимное излияние чувств», но в комнату вошел слуга и доложил, что «кушанье готово».

В столовой уже были два мальчика, сыновья Манилова. При них стоял учитель. Хозяйка села за свою суповую чашку; гостя посадили между хозяином и хозяйкой, слуга завязал детям на шею салфетки.

Какие миленькие дети, - сказал Чичиков, посмотрев на них, - а который год?

Старшему осьмой, а меньшему вчера только минуло шесть, - сказала Манилова.

Фемистоклюс! - сказал Манилов, обратившись к старшему, который старался освободить свой подбородок, завязанный лакеем в салфетку.

Чичиков поднял несколько бровь, услышав такое отчасти греческое имя, которому, неизвестно почему, Манилов дал окончание на «юс», но постарался тот же час привесть лицо в обыкновенное положение.

Фемистоклюс, скажи мне, какой лучший город во Франции?

Здесь учитель обратил все внимание на Фемистоклюса и казалось, хотел ему вскочить в глаза, но наконец совершенно успокоился и кивнул головою, когда Фемистоклюс сказал: «Париж».

А у нас какой лучший город? - спросил опять Манилов.

Учитель опять настроил внимание.

Петербург, - отвечал Фемистоклюс.

А еще какой?

Москва, - отвечал Фемистоклюс.

Умница, душенька! - сказал на это Чичиков. - Скажите, однако ж... - продолжал он, обратившись тут же с некоторым видом изумления к Маниловым, - в такие лета и уже такие сведения! Я должен вам сказать, что в этом ребенке будут большие способности.

О, вы еще не знаете его, - отвечал Манилов, у него чрезвычайно много остроумия. Вот меньшой, Алкид, тот не так быстр, а этот сейчас, если что-нибудь встретит, букашку, козявку, так уж у него вдруг глазенки и забегают; побежит за ней следом и тотчас обратит внимание. Я его прочу по дипломатической части. Фемистоклюс, - продолжал он, снова обратясь к нему, - хочешь быть посланником?

Хочу, - отвечал Фемистоклюс, жуя хлеб и болтая головой направо и налево.

В это время стоявший позади лакей утер посланнику нос, и очень хорошо сделал, иначе бы канула в суп препорядочная посторонняя капля. Разговор начался за столом об удовольствии спокойной жизни, прерываемый замечаниями хозяйки о городском театре и об актерах.

После обеда Манилов намеревался препроводить гостя в гостиную, как вдруг «гость объявил с весьма значительным видом, что он намерен с ним поговорить об одном очень нужном деле».

В таком случае позвольте мне вас попросить в мой кабинет, - сказал Манилов и повел в небольшую комнату, обращенную окном на синевший лес. - Вот мой уголок, - сказал Манилов.

Приятная комнатка, - сказал Чичиков, окинувши ее глазами.

Комната была, точно, не без приятности: стены были выкрашены какой-то голубенькой краской вроде серенькой, четыре стула, одно кресло, стол, на котором лежала книжка с заложенною закладкою, о которой мы уже имели случай упомянуть, несколько исписанных бумаг, но больше всего было табаку. Он был в разных видах: в картузах и в табачнице, и, наконец, насыпан был просто кучею на столе. На обоих окнах тоже помещены были горки выбитой из трубки золы, расставленные не без старания очень красивыми рядками. Заметно было, что это иногда доставляло хозяину препровождение времени.

Позвольте вас попросить расположиться в этих креслах, - сказал Манилов. - Здесь вам будет попокойнее.

Позвольте, я сяду на стуле.

Позвольте вам этого не позволить, - сказал Манилов с улыбкою. - Это кресло у меня уж ассигновано для гостя: ради или не ради, но должны сесть.

Чичиков сел.

Позвольте мне вас попотчевать трубочкою.

Нет, не курю, - отвечал Чичиков ласково и как бы с видом сожаления…

Но позвольте прежде одну просьбу... - проговорил он голосом, в котором отдалось какое-то странное или почти странное выражение, и вслед за тем неизвестно чего оглянулся назад. - Как давно вы изволили подавать ревизскую сказку (именной список крепостных крестьян, представляемый помещиками по время ревизии, переписи крестьян - прим. ред. )?

Да уж давно; а лучше сказать, не припомню.

Как с того времени много у вас умерло крестьян?

А не могу знать; об этом, я полагаю, нужно спросить приказчика. Эй, человек! позови приказчика, он должен быть сегодня здесь.

Приказчик явился...

Послушай, любезный! сколько у нас умерло крестьян с тех пор, как подавали ревизию?

Да как сколько? Многие умирали с тех пор, - сказал приказчик и при этом икнул, заслонив рот слегка рукою, наподобие щитка.

Да, признаюсь, я сам так думал, - подхватил Манилов, - именно, очень многие умирали! - Тут он оборотился к Чичикову и прибавил еще: - Точно, очень многие.

А как, например, числом? - спросил Чичиков.

Да, сколько числом? - подхватил Манилов.

Да как сказать числом? Ведь неизвестно, сколько умирало, их никто не считал.

Да, именно, - сказал Манилов, обратясь к Чичикову, - я тоже предполагал, большая смертность; совсем неизвестно, сколько умерло.

Ты, пожалуйста, их перечти, - сказал Чичиков, - и сделай подробный реестрик всех поименно.

Да, всех поименно, - сказал Манилов.

Приказчик сказал: «Слушаю!» - и ушел.

А для какие причин вам это нужно? - спросил по уходе приказчика Манилов.

Этот вопрос, казалось, затруднил гостя, в лице его показалось какое-то напряженное выражение, от которого он даже покраснел, - напряжение что-то выразить, не совсем покорное словам. И в самом деле, Манилов наконец услышал такие странные и необыкновенные вещи, какие еще никогда не слыхали человеческие уши.

Вы спрашиваете, для каких причин? причины вот какие: я хотел бы купить крестьян... - сказал Чичиков, заикнулся и не кончил речи.

Но позвольте спросить вас, - сказал Манилов, - как желаете вы купить крестьян: с землею или просто на вывод, то есть без земли?

Нет, я не то чтобы совершенно крестьян, - сказал Чичиков, - я желаю иметь мертвых...

Как-с? извините... я несколько туг на ухо, мне послышалось престранное слово...

Я полагаю приобресть мертвых, которые, впрочем, значились бы по ревизии как живые, - сказал Чичиков.

Манилов выронил тут же чубук с трубкою на пол и как разинул рот, так и остался с разинутым ртом в продолжение нескольких минут. Оба приятеля, рассуждавшие о приятностях дружеской жизни, остались недвижимы, вперя друг в друга глаза, как те портреты, которые вешались в старину один против другого по обеим сторонам зеркала. Наконец Манилов поднял трубку с чубуком и поглядел снизу ему в лицо, стараясь высмотреть, не видно ли какой усмешки на губах его, не пошутил ли он; но ничего не было видно такого, напротив, лицо даже казалось степеннее обыкновенного; потом подумал, не спятил ли гость как-нибудь невзначай с ума, и со страхом посмотрел на него пристально; но глаза гостя были совершенно ясны, не было в них дикого, беспокойного огня, какой бегает в глазах сумасшедшего человека, все было прилично и в порядке. Как ни придумывал Манилов, как ему быть и что ему сделать, но ничего другого не мог придумать, как только выпустить изо рта оставшийся дым очень тонкой струею.

Итак, я бы желал знать, можете ли вы мне таковых, не живых в действительности, но живых относительно законной формы, передать, уступить или как вам заблагорассудится лучше?

Но Манилов так сконфузился и смешался, что только смотрел на него.

Мне кажется, вы затрудняетесь?.. - заметил Чичиков.

Я?.. нет, я не то, - сказал Манилов, - но я не могу постичь... извините... я, конечно, не мог получить такого блестящего образования, какое, так сказать, видно во всяком вашем движении; не имею высокого искусства выражаться... Может быть, здесь... в этом, вами сейчас выраженном изъяснении... скрыто другое... Может быть, вы изволили выразиться так для красоты слога?

Нет, - подхватил Чичиков, - нет, я разумею предмет таков как есть, то есть те души, которые, точно, уже умерли.

Манилов совершенно растерялся. Он чувствовал, что ему нужно что-то сделать, предложить вопрос, а какой вопрос - черт его знает. Кончил он наконец тем, что выпустил опять дым, но только уже не ртом, а чрез носовые ноздри.

Итак, если нет препятствий, то с богом можно бы приступить к совершению купчей крепости, - сказал Чичиков.

Как, на мертвые души купчую?

А, нет! - сказал Чичиков. - Мы напишем, что они живы, так, как стоит действительно в ревизской сказке. Я привык ни в чем не отступать от гражданских законов, хотя за это и потерпел на службе, но уж извините: обязанность для меня дело священное, закон - я немею пред законом.

Последние слова понравились Манилову, но в толк самого дела он все-таки никак не вник и вместо ответа принялся насасывать свой чубук так сильно, что тот начал наконец хрипеть, как фагот. Казалось, как будто он хотел вытянуть из него мнение относительно такого неслыханного обстоятельства; но чубук хрипел и больше ничего.

Может быть, вы имеете какие-нибудь сомнения?

О! помилуйте, ничуть. Я не насчет того говорю, чтобы имел какое-нибудь, то есть, критическое предосуждение о вас. Но позвольте доложить, не будет ли это предприятие или, чтоб еще более, так сказать, выразиться, негоция, - так не будет ли эта негоция несоответствующею гражданским постановлениям и дальнейшим видам России?

Чичикову удалось все-таки убедить Манилова, что никакого нарушения гражданского закона не будет, что подобное предприятие никак не будет не соответствующим гражданским постановлениям и дальнейшим видам России. Казна получит даже выгоды в виде законных пошлин. Когда Чичиков заговорил о цене, Манилов удивился:

Как в цене? - сказал опять Манилов и остановился. - Неужели вы полагаете, что я стану брать деньги за души, которые в некотором роде окончили свое существование? Если уж вам пришло этакое, так сказать, фантастическое желание, то с своей стороны я передаю их вам безынтересно и купчую беру на себя.

Чичиков рассыпался в благодарностях, растрогав Манилова. После этого гость собрался уезжать, и, несмотря на все уговоры хозяев остаться погостить еще немного, поспешил откланяться. Манилов долго стоял на крыльце, провожая глазами удалявшуюся бричку. А когда вернулся в комнату, предался размышлениям о том, как было бы хорошо иметь такого друга, как Чичиков, жить с ним по соседству, проводить время в приятных беседах. Размечтался и о том, что вот государь, узнав об их дружбе, пожаловал бы их генералами. Но странная просьба Чичикова прервала его мечтанья. Сколько не думал он, никак не мог взять ее в толк, и все время сидел и курил трубку.

/ «Мертвые души»

Глава I

Действие поэмы разворачивается в одном городишке, которому Гоголь дал название «NN». Так вот, в один из дней к городской гостиницы подъехала интересная бричка. Как говорит автор, в такой бричке ездят только холостяки. В этом холостяцком транспорте сидел мужчина «не красавец, но и не дурной наружности, ни слишком толст, ни слишком тонок; нельзя сказать, чтобы стар, однако ж и не так, чтобы слишком молод». Приезд этого господина никто не заметил, кроме двух мужичков, которые стояли у входа в кабак напротив городской гостиницы. Увидев подъезжающую бричку, они начали спорить - доедет ли она до Москвы или Казани.

Приезжий господин поселился в одном из номеров гостиницы с огромными тараканами, которые бегали из угла в угол. С ним также приехали лакей по имени Петрушка и Селифан, он был кучером. В то время, как лакей и кучер разбирали вещи приезжего господина, он спустился в общий зал и заказал обед. Во время трапезы этот господин завел разговор с половым о помещиках с большим числом крестьянских душ и чиновниках здешнего города.

Звали приезжего господина Павел Иванович Чичиков. На следующий день Павел Иванович нанес визит всем городским властям и мелким чиновникам, включая губернатора. Чичикова отличала любезность и умение быстро завоевать доверие своего собеседника. К примеру, перед губернатором он не мог нарадоваться городскими дорогами. За это последний пригласил Павла Ивановича к себе домой на празднование какого-то события. Другие же обольщенные чиновники приглашали Чичикова к ним домой отведать чаю.

Про себя главный герой говорил не много. Только, что хочет поселиться в этом городе, и поэтому хочет познакомиться со всеми городскими чиновниками.

Вечером Павел Иванович отправился к губернатору в гости. Там было множество людей: мужчины - в черных фраках с белыми рубахами, женщины – в вечерних платьях. Всех присутствующих мужчин можно было разделить на два вида: толстые и тонкие. Далее Гоголь говорит читателю, что тонкие люди годятся только для мелких, незначительных дел, а толстые более рассудительные и добиваются значительных результатов в своей деятельности. Чичикова автор относит именно к толстым людям.

В доме губернатора происходит знакомство Чичикова и двух помещиков – Манилова и Собакевича. Помещики приглашают Павла Ивановича в гости в свои деревни.

Еще несколько дней Чичиков посещает городских чиновником. В городе NN о нем пошла молва, как про делового и порядочного господина.

Глава II

Около недели Павел Иванович прожил в городе NN, навещая всевозможных чиновников, а после надумал навестить своих новых знакомых помещиков Манилова и Собакевича. Далее Гоголь описывает нам лакея Петрушку. Любимым занятием последнего было чтение книг. Нужно отметить, что читал Петрушка все подряд, не отдавая предпочтений. По характеру он был молчаливый. Петрушку выделяло две вещи: он спал, в чем ходил; от него постоянно веяло каким-то одинаковым запахом.

Первым делом Чичиков решил навестить помещика Манилова. Его имение стояло на отшибе, обдуваемое ветрами. Возле дома помещика располагалась беседка, на которой виднелась надпись «Храм уединенного размышления». Манилов очень обрадовался приезду дорогого гостя и сразу же пригласил его пройти в дом.

Глядя на Манилова, было очень трудно понять какой у него характер. Гоголь говорил о Манилове, что был он ни то, ни се. Его черты лица были приятны и казались сахарными. Манера его речи была располагающей и ищущей дружбы. Про Манилова можно сказать, что был он мечтательной натурой, за хозяйством почти не следил, а постоянно размышлял о чем-то. Однажды он даже хотел прорыть подземный туннель от своего дома, но эта задумка так и осталась задумкой, В рабочем кабинете помещика уже два года пылилась книжка, заложенная на одной странице. Со своей супругой Манилов жил дружно и счастливо. И них было два сына - Фемистокмос и Алкид.

Чичиков решает завести деловой разговор. Он попросил у Манилова реестр крестьян, которые умерли после последней переписи. После этого Павел Иванович делает помещику удивительное предложение о покупке мертвых душ этих крестьян. По всем документам очи проходят, как живые и Манилов обязан был платить за них налог. Это предложение повергло в оцепенение помещика, но Чичиков заверил, что все будет оформлено в надлежащем виде. По документам умершие крестьяне пройдут, как живые.

Манилов отказывается от денег и дарит мертвые души крестьян Чичикову. После этого Павел Иванович покидает имение помещика, а Манилов погружается в свои очередные мечты, видя, как царь одаривает его и Чичикова генеральскими пагонами за их крепкую дружбу.

Глава III

Чичиков покидает имение Манилова в очень хорошем настроении, он рад удачной сделке. Кучер Селифан, разговаривая с лошадью, совершенно отвлекся и съехал с дороги. Бричка Чичикова поехала по вспаханной земле и в конечном итоге перевернулась, а Павел Иванович угодил в грязь.

Только к вечеру путники подъехали к какой-то деревушке. Это были владения Коробочки Настасьи Петровны. Настасья Петровна была пожилой и очень меланхоличной женщиной. Она горевала, когда был неурожай, или хозяйство терпело убытки, но в тоже время понемногу копила денежки и прятала их по ящикам в комодах. По натуре помещица Коробочка была очень бережливым человеком.

Для Чичикова была подготовлена отдельная комната для ночлега с периной, взбитой до самого потолка. На следующий день Павел Иванович проснулся поздно. В комнате уже лежала его чистая одежда. Взглянув в окно, Чичиков увидел большое хозяйство, крестьяне жили в достатке, в поместье царил порядок и чистота.

После этого Павел Иванович отправился в комнату хозяйки имения и не медля сразу завел разговор о продаже мертвых душ крестьян. Настасья Петровна не могла понять, о чем говорит ее гость, но чувствовала, что дело выгодное. Не выдержав, Чичиков обозвал Коробочку «крепколобой», «проклятой старухой». Помещица отказалась продать мертвые души, она хотела сначала изучить спрос, чтобы не продешевить. Все же Чичикову удается уговорить Настасью Петровну продать ему мертвые души крестьян. За это он купил у помещицы мед и пеньку. Коробочка была рада такой сделке, она угостила Павла Ивановича, после этого он покидает имение помещицы.

Глава IV

Решив перекусить, Чичиков заезжает в трактир. Там у него завязывается разговор с хозяйкой этого заведения. Она рассказывает, что хорошо знает помещиков Манилова и Собакевича. С ее слов можно понять, что Манилов деликатный человек. Он любил заказывать много блюд, но все не съедал, а только пробовал. Собакевич же напротив – заказывал одно блюдо, которое полностью съедал, потом просил добавки, за которую обязательно доплачивал.

В это время в трактире появился знакомый Чичикова Ноздрев. Ноздрев был помещиком. Его отличал средний рост, крепкое телосложение, белоснежные зубы и смоляные бакенбарды. Был он человеком, от которого излучало здоровьем. Ноздрев начал разговор с Чичиковым тем, что посетил ярмарку, где спустил все деньги и вещички. Он обращается к Павлу Ивановичу, как к старому другу, бранит его за то, что тот до сих пор не заехал к нему гости. Позже Ноздрев привозит Чичикова в свое поместье.

Далее Гоголь знакомит нас с личностью помещика Ноздрева. Про помещика автор говорит, что он был гулякой, что был из тех, кто часто заводит дружбу и тем, кто нередко оказывается избит новыми друзьями. Далее мы узнаем, что его супруга уже умерла, оставив двух детей, которыми помещик совершенно не занимался. Ноздрев никогда не сидел дома, а постоянно разъезжал по ярмаркам и балам. Любил поиграть в карты. Так как играл не честно, частенько возвращался домой избитым и потрепанным. И что самое удивительное, со своими обидчиками мог дружить уже на следующий день.

Ноздрев был вруном по натуре. Не редко заводил рассказы про розового или голубого коня. Любил помещик насолить близким людям и друзьям, распуская слухи, рассказывая небылицы. Он был непоседлив. В любую минуту мог сорваться с места и ехать куда глаза глядят. Предлагал нелепые обмены всего на все. И делал это он не ради выгоды, а ради действия и своего любопытного характера.

Имение Ноздрева было таким же бесшабашным, как и его хозяин. В столовой дома находился строительный козел. На нем мужики белили стены. Ноздрев сразу же повел Чичикова осматривать его имение. У помещика было много собак всех мастей. Клички у них были очень оригинальными: стреляй, обругай, припекай.

Около пяти часов вечера Ноздрев пригласил Чичикова на обед. Еда, как и все в доме помещика, была не главным. Одни блюда были пригоревшими, другие сыроватыми. Во время трапезы Павел Иванович заводит разговор о продаже мертвых душ. Помещик соглашается на сделку с одним условием: Чичиков должен был купить еще коня с собакой и шарманкой. На это Павел Иванович не соглашается.

На следующий день Ноздрев зовет Чичикова сыграть в шашки на мертвые души. Последний соглашается. Во время игры Чичиков замечает, что помещик играет не честно, и прекращает игру. Когда Ноздрев приказывает слугам избить Павла Ивановича. В этот момент в имение Ноздрева въезжает капитан-исправник и напоминает Ноздреву, что тот находится под судом за избиение помещика Максимова. Чичиков, пользуясь моментом, уезжает из имения Ноздрева.

Глава V

По дороге в деревню Собакевича кучер Селифан, не справившись с управлением бричкой, сталкивается с другой бричкой, в которую были запряжены шесть лошадей. Поводья перепутались и оба транспортных средства застряли на дороге. Это событие привлекли внимание местных мужиков, которые давали нелепые советы кучерам, тем самым мешая быстро устранить проблему. В бричке Чичиков заметил старую женщину и девушку с золотистыми волосами. С виду ей было около шестнадцати лет. Чичикову приглянулась юная особа, и он попытался начать разговор, но он не получился. В это время поводья были распутаны и путники разъехались.

Имение Собакевича было значительное по размеру. Все в нем было сделано на века. Было заметно, что хозяин хлопотал по хозяйству, ведь везде царил порядок.

Гоголь сравнивал Собакевича со «средней величины медведем». Этот образ подчеркивали фрак медвежьего цвета, длинные рукава и панталоны и косолапая походка. Лицо его было каленого цвета. Шеей помещик и вовсе не поворачивал. Из-за этого практически ни когда не смотрел на своего собеседника. Ко всему же имя у Собакевича было Михаил Семенович.

Собакевич пригласил Чичикова пройти в гостиную отобедать. В гостиной висели огромные картины, изображавшие греческих полководцев. Все они были изображены с «толстыми ляжками и неслыханными усами».

Вся домашняя утварь словно была похожа на своего хозяина и дополняла его. К примеру, в углу гостиной располагалось «пузатое ореховое бюро на пренелепых четырёх ногах», которое напоминало медведя.

Около пяти минут Чичиков, Собакевич и его супруга просидели в молчании. Для начала разговора Павел Иванович решил заговорить о городских чиновниках. Про них Собакевич тут же не лестно отозвался, назвав их мошенниками и лицемерами.

Обеденные блюда оказались очень питательными. Помещик жил по правилу: если на обед подают свинину, то нужно съесть всю свинью. С бараниной и говядиной обходились также. В подтверждение этого правила Собакевич самостоятельно съел большую часть бараньего бока, обглодав даже косточки.

Позже, когда супруга Собакевича покинула гостиную, Чичиков завел разговор о покупке мертвых крестьянских душ. Собакевич тут же захотел их продать по цене сто рублей за душу. Цену объяснил тем, что все крестьяне были мастерами своего дела и славились на всю округу. Павла Ивановича такая цена смутила и после долгих переговоров стороны сошлись на цене в 2,5 рубля за душу.

Позже Чичиков покидает деревню Собакевича очень недовольный. Он считает, что Собакевич попросту обобрал его. Павел Иванович направляется в имение помещика Плюшкина.

Глава VI

Деревня Плюшкина была зеркальным отражением деревни Собакевича. Дома здесь были очень ветхими, крыши на них дырявыми, а стекол в окнах не было вообще. За деревенскими избами виднелись огромные скирды хозяйского хлеба, только валялись они там давно от чего поросли травой.

Дом Плюшкина Гоголь сравнивает с «дряхлым инвалидом». Практически все окна были забиты досками, штукатурка на стенах обсыпалась. Вокруг дома рос старый засохший сад. Все вокруг говорило, что когда-то здесь кипела бурная жизнь, а сейчас все умерло и находится в забытье.

В центре двора Чичиков заприметил «какую-то фигуру», которая вздорила с мужиком. Понять, кто это был: мужик или баба было невозможно. Одежда на ней была женская, на поясе болталась связка ключей. Решив, что это женщина Чичиков окликнул ее и сказал, что его ждет барин. Она сказала ему проходить в дом.

Из дома потянуло холодом и подвальной сыростью. Обстановка внутри дома была еще хуже чем снаружи. Складывалось впечатление, что в одну комнату снесли все мебель. Стол был завалин какими-то бумагами, стаканами с жидкостью в которых плавали мужи. Все это было покрыто толстым слоем пыли. Что было не нужно, было просто навалено в углу комнаты.

Немного позже в комнате появляется уже знакомая Чичикову фигура женщины со двора. Как оказалось, это и был Плюшкин. Он был человеком с огромным подбородком, маленькими глазками и густыми бровями. Его одежда была настолько затерта и замаслена, что нельзя было понять, что на нем вообще одето. С виду Плюшкин был похож на самого обычного нищего, что просят милостыню у церкви.

На самом деле Плюшкин был одним из богатейших помещиков этого края. У него было более тысячи крепостных крестьян. Его кладовые и амбары были завалены товарами. Но и этого помещику не хватало. Ежедневно он собирал по деревни всякую всячину и все тащил в дом, сваливая по углам.

Далее Гоголь говорит нам, что Плюшкин не всегда был таким. Раньше он был образцовым хозяином. Его хозяйство работало, как часы, принося огромную прибыль своему хозяину. Но после смерти его супруги, Плюшкин изменился, он начал жаднеть с каждым днем. После того, как его старшая дочь сбежала из дому к штаб-ротмистру, Плюшкин проклял ее, имение опустело еще больше. Сын помещика без дозволения отца определился на военную службу. После того, как он проиграл в карты, Плюшкин проклял и его, и никогда больше не интересовался его судьбой. Когда умерла младшая дочь, Плюшкин остался со всем один. Эта одинокость с каждым днем порождала в нем непреодолимое чувство жадности и скупости.

В скором времени торговцы перестали посещать имение Плюшкина. Все товары помещика превратились в тлен, а имение пришло в упадок.

Разговор с Чичиковым Плюшкин начал с того, что он очень беден. Павел Иванович предложил ему помощь в виде покупке мертвых душ. Плюшкин этому очень обрадовался и даже угостил Чичикова чаем с замшелым сухарем.

Чичиков выкупил у Плюшкина больше ста двадцати мертвых душ. После этого он вернулся в отличном расположении духа в свой номер городской гостиницы.

Глава VII

Проснувшись утром, Чичиков начал изучать списки приобретенных крестьянских душ. За то время, что Павел Иванович находился в городе «NN» ему удалось купить четыреста мертвых душ. Знакомясь с их фамилиями, он задумался о тяжелой жизни простого крепостного крестьянина. В одном из списков крестьян, которых Чичиков купил у Собакевича, он обнаружил женское имя: Воробей Елизавета. После этого Павел Иванович сказал: «Подлец Собакевич, и здесь надул!».

Немного позже Чичиков отправился к председателю судейской палаты для оформления купчей крепости. Там он встретил Манилова и Собакевича. Павел Иванович долго скитался по кабинетам чиновников, пока не дал на лапу. После оформления сделки он отправился к председателю обмыть покупку. Всем Чичиков рассказывал, что покупает крестьян для вывоза в Херсонскую губернию. В один момент он и сам поверил сказанному. Весь вечер все пили за Павла Ивановича и за его будущую невесту, которую хотели отыскать в городе.

Глава VIII

После громких покупок Чичиков оказался в центре внимания всех жителей города «NN». Его начали почитать, как очень богатого и знатного человека. Все окружающие относились к нему с любовью и заботой. Также в это время Павел Иванович начал пользоваться спросом среди женского населения города.

В один из дней Чичикова пригласили на очередной бал, который проходил в доме у губернатора. Там Павел Иванович был персоной номер один. Не было и минуты, чтобы Чичикова кто-то не обнимал или не пожимал ему руку. Женщины окружили главного героя плотным кольцом и занимали его своими разговорами. В один миг Чичиков заметил ту златовласую девушку, с которой пытался познакомиться ранее, по дороге в деревню Собакевича. Оказывается, она была дочерью губернатора. Павел Иванович тут же переключил свое внимание на нее. Девушка, словно не замечая его знаков внимание, периодически зевала. Окружающие дамы были обозлены таким поведением Чичикова.

Немного позднее на балу появляется помещик Ноздрев, который во весь голос заявляет, что Чичиков скупает не крестьян, а их мертвые души. Ни кто из присутствующих не обратил никакого внимания на слова Ноздрева, ведь помещик слыл знатным вруном. Остаток вечера Павел Иванович провел с негативным осадком на душе.

В час разгара бала в доме губернатора в город въехала бричка, похожая на толстый арбуз. В ней сидела помещица Коробочка, которая приехала, чтобы узнать истинную цену мертвым душам, которые продала Чичикову.

Глава IX

На следующий день одна жительница города «NN» пришла к своей подруге и сообщила ей новость: Чичиков покупает мертвые души крестьян. Про это сказала помещица Коробочка, которая лично продавала их ему.

Недолго думая, дамы решили, что все это лишь прикрытие. Истинной целью является дочка губернатора, которую Чичиков задумал похитить. Эта новость со скоростью света разнеслась по городу. Горожане просто взбунтовались. В их головах все смешалось, и никто уже не мог понять, в чем было дело. Новость с каждым днем обрастала новыми подробностями. Будь-то Павел Иванович бросил свою супругу ради губернаторской дочки, с которой тайно встречался при лунном свете. Чиновники города тоже переполошились, услышав новость про покупку мертвых душ. Каждый начал искать в себе грехи, которых не было.

Как раз в момент апогея новости про Чичикова, губернатору приходит послание о сбежавшем преступнике. Это окончательно сбило всех с толку. И чтобы найти истину чиновники города отправились к полицмейстеру.

Глава X

Все городские чиновники были взволнованы происходящими событиями. Только почтмейстер был спокоен и уравновешен. Собравшимся он сказал, что Павел Иванович является капитаном Копейкиным и поведал повесть о капитане Копейкине .

Капитан Копейкин в период военной компании двенадцатого года потерял руку и ногу. Вместе с ранеными солдатами был доставлен в Петербург. Как оказалось, касательно раненых не было никаких распоряжений, и капитан очутился в безвыходном состоянии. Чтобы прояснить ситуацию он решает ехать к государю. В Петербурге капитан Копейкин снимает самую дешевую комнату, после чего отправляется к вельможе просить государевой милости.

Простояв около четырех часов в очереди, Копейкину удалось переговорить с вельможей. Последний попросил его зайти через несколько дней. На следующий день Копейкин снова пришел к вельможе. Тот заявил, что нужно ждать распоряжение царя о раненых. Капитан ждать не мог. Он проникает в дом вельможи и заявляет, что не сдвинется с места, пока его проблему не решат. За такое поведения Копейкина высылают из Петербурга. Больше про капитана никто не слышал. Через несколько месяцев потянулись слухи, что в лесах возле Рязани орудует банда разбойников под предводительством капитана Копейкина.

Этот рассказ на присутствующих особого впечатления не произвел. У Чичикова были целы и руки и ноги, поэтому он не мог быть капитаном Копейкиным. Далее появилась мысль, что Павел Иванович – это Наполеон. Чтобы подтвердить эту мысль чиновники обращаются к помещику Ноздреву. Тот подтверждает, что Чичиков засланный козачек. От этих слухов у прокурора, скорее всего, случился сердечный приступ, и он умер, придя домой.

По причине болезни Чичиков пролежал три дня в своем номере и ничего не знал о происходящих событиях в городе. После своего выздоровления он решает навестить чиновников города, но его больше уже никто не пускает. Ближе к вечеру к Павлу Ивановичу приходит Ноздрев, который рассказывает ему о произошедшем. Чичиков решает поскорее покинуть город и велит Селифану подготовить бричку к поездке.

Глава XI

На следующий день быстро уехать из города «NN» Чичикову не удалось. Селифан не подготовил бричку (нужно было подковать лошадей, перетянуть колесо), да и сам Павел Иванович проснулся поздно. На все эти приготовление ушло еще около пяти часов. После этого Чичиков уселся в бричку, и они тронулись.

Одна из улиц города была перекрыта траурной процессией. Павел Иванович затаился в бричке, так как не хотел, чтобы его увидели. Через время бричка наконец-то выехала из города.

Чичиков родился в дворянской семье. Рос Павлуша без друзей в маленькой комнатушке. Позже отец перевез его в город, где главный герой стал посещать училище. Последним наставлением отца Чичикова были слова: «Больше всего угождай учителям и начальникам». Именно они стали основным принципом жизни главного героя.

Особых умений к образованию у Чичикова не было. Он был всегда скромным и тихим учеником. Павел Иванович был человеком с практическим складом ума. Тот полтинник, который ему оставил отец он не истратил, а сумел приумножить, продавая сдобу своим товарищам. Всю жизнь Чичиков копил деньги не из жадности. Он хотел красивой и сытой жизни.

Позже он поступил на службу в казенную палату, где занял самую низкую должность. Там он, как может, угождает начальнику, оказывает знаки внимания его дочери, обещает даже взять ее в жены. Позже, получив более высокую должность, Чичиков забывает про женитьбу.

Через время он вошел в состав комиссии по постройки казенного дома. Шесть лет продолжалась стройка, но казенный дом так и не был построен. Зато каждый член комиссии обзавелся собственным новеньким домом. Позже сменился начальник, и все имущество было конфисковано.

Чичиков снова остался без гроша в кармане. Он устраивается на работу в таможню. Там проявляет свои способности в обыске контрабандистов, за что получает повышение по службе. После этого Павел Иванович заключает с контрабандистами договор, получая от этого огромную прибыль. Со временем эта связь стала очевидной, и Чичиков попадает под суд. Каким-то образом главный герой ускользает от уголовного наказания. Он снова лишается своего состояния.

После этого ему приходит идея о покупке мертвых душ, ведь под них можно получить банковский кредит и скрыться с деньгами. Именно с этой целью Чичиков приезжает в город «NN».

К своему герою Гоголь относится, как к хазяину приобретателю. Многим он может не понравиться. На что автор рекомендует каждому заглянуть в свою душу и ответить на вопрос: «А нет ли и во мне какой-нибудь части Чичикова?».

Заканчивается поэма тем, что бричка Чичикова несется по дороге, а сам главный герой улыбается, так как любит быструю езду.

Похожие публикации