Герундий в функции определения примеры. Герундий в английском языке. Правила употреления герундия

Инструкция

Посмотрите, что определяет слово с -ing. Если оно характеризует , то это не герундий, а . Например, "I think that a (какой? что делающий?) playing child will have a better imagination" (Я считаю, что у играющего ребенка воображение будет лучше). В данном случае playing характеризует ребенка. Ребенок - это имя существительное. Следовательно, playing - .

Взгляните на , стоящие рядом. Герундий не может употребляться с артиклем, но может употребляться с предлогом. Рассмотрим "Please stand during the reading of this book. It is not a time for playing". Здесь reading - причастие, потому что употребляется с определенным артиклем the, а playing - причастие, потому что употребляется с предлогом for.

Взгляните: если слово с окончанием -ing связано с зависимым словом с помощью предлога of, то это не герундий, а если оно управляет зависимым словом с помощью винительного падежа, то это, возможно, герундий. Например, "I was embarrassed by the dancing of that woman". (Я был смущен танцем этой женщины). А вот предложение с герундием: "In reading the poem she made a few mistakes" (Она несколько ошибок при чтении этой поэмы).

Определите, употреблено ли слово с окончанием -ing в составе сложного дополнения. Если да, то это герундий. Например, "I watched he singing with admire" (Я с восхищением наблюдала, как он поет).

Обратите внимание

Герундий также можно спутать с деепричастием или отглагольным существительным.

Полезный совет

Чаще всего герундий обозначает процесс, в русском языке подобной формы нет. Но просторечные "ничегонеделанье" и "дуракаваляние" очень подходят по смыслу.

Источники:

  • Герундий

Для того, чтобы найти причастие среди других частей речи, необходимо знать, что отличает его от них. Во-первых, это особая форма глагола, обозначающая признак предмета по действию. Во-вторых, оно имеет признаки глагола и прилагательного.

Вам понадобится

  • 1. Слова
  • 2. Причастия

Инструкция

Посмотрите, какой имеет данное слово. Если это действительные причастия настоящего времени, то вам встретятся –ущ-, -ющ-, -ащ-, -ящ. Например, выпускающий. Если это страдательные причастия настоящего времени, то это суффиксы -ем-, -им-. Например, выпускаемый.

Правильно определяйте действительные причастия прошедшего времени. Для них характерны суффиксы –вш-, -ш-. Например, читавший, принесший. Для страдательных прошедшего времени характеры суффиксы –нн-, -т-, -енн-. Например, нарисованный, обиженный, спетый.

Источники:

  • «Современный русский язык», Белошапкова В.А. 1989.

Причастия и деепричастия , равно как и причастные и деепричастные обороты, выполняют в предложении разные функции, исполняют разные роли. Они также имеют ярко выраженные морфологические отличия.

Инструкция

Причастие ( оборот) обязательно относится к определяемому слову – имени существительному или местоимению, зависит от него, изменяется по числам, родам и , имеет полную и – некоторые – краткую форму.
Например: улыбающийся человек; нас, подписавшихся под данным документом, …
В качестве определяемого слова могут выступать и другие именные части речи, если они в значении существительного.
Например: прибранная столовая; «154-й», попросивший посадку, ... (о ).Деепричастие или деепричастный оборот относится только к глаголу-сказуемому и обозначает добавочное действие при основном, выраженном глаголом. В отличие от причастия, деепричастие – неизменяемая словоформа.
Например: лежал, не шевелясь; мёрзли, стоя на ветру.

Причастие и функции определения – одиночного или распространенного, согласованного или несогласованного, обособленного или необособленного.
Например: Успокоившиеся бесшумно и покорно роняли желтые .
Причастия в краткой форме употребляются только в качестве именной части составного сказуемого.
Напр.: Волосы посеребрены ранней сединой.Деепричастие и деепричастный оборот выступают в роли различных обстоятельств.
Бледнея, заря затихает (И. Никитин).

Формальными признаками, различающими причастия и деепричастия , являются суффиксы.
В школьных классах вся информация о суффиксах сведена в таблицы, которые размещены на . Для удобства их можно выписать, например, на обложку тетради.
Словообразовательные суффиксы действительных причастий: -ущ-(-ющ-), -ащ-(-ящ); -вш-, -ш-; страдательных: - ом-(-ем-), -им-; -енн-, -нн-, -т-.
Словообразовательные суффиксы деепричастий несовершенного и совершенного вида: -а-, -я-, -учи-, -ючи-, -в-, -вши-, -ши-.

Для формирования красивой и связной речи важно различать простые и сложные предложения. Запомнить эти различия совсем нетрудно, особенно если вы закрепите полученные знания примерами из произведений художественной литературы, читаемой на досуге.

Вам понадобится

  • Пособие по русскому языку.

Инструкция

Выучите определения простого и сложного предложений. Закрепите эти знания на конкретных примерах. В правилах обязательно приводятся варианты таких предложений, и следует очень внимательно с ними ознакомиться.

Различайте простые и сложные предложения по наличию одной или нескольких грамматических основ. Выделите ее в предложении: найдите подлежащее и сказуемое. Если вы определили только одну грамматическую основу, то перед вами – простое предложение. В противном случае разбираемое предложение является сложным.

В таких предложениях грамматических основ может быть несколько. Чаще всего это простые предложения, связанные между собой по смыслу, причем первое из них не имеет интонационной завершенности. Простые конструкции в составе сложного предложения разделяются или союзами. При отсутствии соединительных союзов предложение является сложным бессоюзным.

Отличите простое предложение от сложного, осуществив его синтаксический . Отметьте главные и второстепенные члены, особое внимание уделите однородным и сказуемым. Если при разборе вы выяснили, что в предложении присутствуют именно они, а не вторая основа, то смело утверждайте, что перед вами простое предложение. Чаще всего соединяют и сказуемые «и», «а», «но».

Выучите правила пунктуации в простых предложениях с членами. Обратите усиленное внимание на союзы «и», «а», «но». Зная эти правила, вы без труда отличите однородные члены простого предложения от составных частей сложного.

Видео по теме

Полезный совет

Если предложение делится по смыслу на две и более завершенные части, то оно является сложным.

Крыс люди зачастую боятся гораздо больше, чем мышей, считая их опасными животными, переносчиками многих болезней. Мыши и крысы имеют множество внешних различий, зная которые, можно быстро отличить их друг от друга.

Инструкция

Оцените туловищ животных: в среднем больше в 2-4 раза. Кроме того, у крыс туловище гораздо более мускулистое и плотное, чем . Обратите внимание также на голову грызуна. У крыс голова зачастую крупнее, чем у мышей, к тому же она имеет более вытянутую форму.

Обратите внимание на лапки грызунов. У крыс лапки крупнее, они больше приспособлены для быстрого бега по горизонтальным поверхностям. Лапки мышей меньше, они зачастую используются грызунами для карабканья по веткам и вертикальным поверхностям.

Взгляните на глаза животного: несмотря на различия в размерах головы, глаза у крыс меньше, чем у мышей. Из-за этого возникает впечатление, что крохотные глазки-бусинки, в то время как у мыши они очень большие, выразительные, темные и блестящие. Впрочем, у мышей-альбиносов, которые встречаются довольно часто, глаза не темного, а красного цвета.

Сравните уши грызунов. У крысы они довольно маленькие, особенно в сравнении с размерами головы в целом. Если присмотреться повнимательнее, то можно заметить, что крысиные ушки довольно узкие у основания и кажется, будто они свернуты трубочкой. У мышей, напротив, очень большие, открытые, широкие у основания и сужающиеся к кончикам уши.

Посмотрите на хвосты животных. Зачастую люди отличают крысу от мыши именно благодаря ее длинному, толстому хвосту. Если немного понаблюдать за тем, как бегают мыши и крысы, то можно без труда понять, что крысиный хвост при беге гораздо заметнее, чем мышиный. Дело в том, что у существенно короче туловища, а у крыс его длина либо примерно равна длине туловища, либо превышает ее. Кроме того, крысиный хвост или щетинистый, темного цвета, а мышиный может быть пушистым и светлым.

Треска и относятся к породе тресковых рыб. Несмотря на некоторые сходства, эти два вида различаются по внешнему виду, составу и пищевой ценности.

Пищевая ценность и стоимость пикши и трески

Треска и пикша - это популярные промысловые виды рыб. Они относятся к семейству тресковых и представлены на прилавках современных рыбных магазинов и супермаркетов в охлажденном, мороженом, соленом и маринованном виде.

По сравнению с пикша имеет более нежную консистенцию и более богатый химический состав. Именно поэтому пикша ценится гораздо выше и имеет более высокую цену. Чтобы узнать, сколько стоят оба этих вида, необходимо изучить цены на рынке или в магазине. В разных регионах и на разных торговых площадках цены на рыбу могут существенно различаться.

Часто недобросовестные продавцы пытаются продать треску под видом . Это позволяет им реализовывать товар по более высокой стоимости.

Чтобы не попасться на уловки нечестных продавцов или производителей, неправильно маркирующих свой товар, следует отдавать предпочтение неразделанной свежей или рыбе. Если рыба разделана на кусочки или филе без кожи, установить принадлежность продукции к какому-либо виду бывает очень сложно.

Часто производители покрывают мороженую продукцию толстым слоем глазури. Это становится дополнительным препятствием на пути к установлению вида рыбы.

Желательно не покупать рыбу в магазине в виде фарша, так как в данном случае производители очень часто заменяют мясо пикши еще более дешевых представителей семейства тресковых. Как правило, для этих целей используют такую рыбу, как путассу, которая в некоторых странах считается кормовым видом, так как имеет невысокую пищевую ценность.

Как отличить треску от пикши

На поверхности трески можно увидеть мелкую и очень слабую чешую, которая легко снимается. Чешуя пикши более крупная, плотная. Часто производители специально чистят рыбу, чтобы покупатель не мог отличить треску от пикши по размеру и виду чешуи.

Если пикша почищена от чешуи, это должно насторожить покупателя, так как обычно производители не чистят такие виды рыб.

Вдоль боковой линии трески проходит светлая полоса. Пикша характеризуется наличием темных полос вдоль всего тела. Чаще всего эти полосы бывают практически черными.

Над каждым из грудных плавников пикши имеются черные пятна. У трески такие метки отсутствуют.

Зная обо всех особенностях обоих видов и приобретая товар в магазине в неразделанном виде или в виде тушки, можно без труда отличить

Предупреждение: в статье много сложных понятий вроде «морфология, дополнение, причастие» и др. Надеемся, ты осилишь и не будешь писать гневные комментарии, что и без этого можно обойтись. Поскольку нет, нельзя. Зато после статьи ты наконец разберешься с английским герундием. Обещаем. 🙂

Герундий в английском языке – правило

Так вот та самая морфология (наука о частях речи) теснейшим образом связана с синтаксисом (наука о предложениях). Сейчас объясню. Возьмем в русском языке слово «столовый»:

Столовая была открыта.

Слово «столовая» здесь – подлежащее (главный член предложения, который выполняет действие), потому что именно она «была открыта». Значит, перед нами – имя существительное.

Меня попросили разложить столовые приборы.

Здесь «столовые» – определение (обозначает признак предмета). И это уже – имя прилагательное.

В английском языке такая же система. Внешне одно и то же слово – в нашем случае ing-овая форма глагола – может означать разное в зависимости от того, где оно стоит в предложении и какую роль там выполняет.

Reading girl is sitting in front of me. (Читающая девушка сидит напротив меня) – Это .
– I don’t like his manner of reading . (Мне не нравится его манера чтения) – А это уже герундий.

Герундий в английском: примеры, аналог в русском, отличие от причастия

Сегодня ты узнаешь, как и когда использовать герундий, какой «аналог» у него есть в русском языке и чем он отличается от причастия. Поздравляю: ты наконец с ним разберешься!

Но, как я и предупреждала, придется узнать (вернее, вспомнить из школы) всякие сложные понятия. Но не бойся: я опишу все максимально доступным языком. Трудные вещи сначала объясню на примере русского языка, а потом перенесу на английский.

Функции герундия в английском языке

Итак, герундий – это форма глагола. Но условным аналогом герундия в русском языке можно назвать отглагольное существительное. Например:

отъезжать – отъезд (leaving), плавать – плавание (swimming), смотреть – просмотр (watching) и тд.

Почему я говорю «условным»? Потому что герундий все-таки имеет признаки глагола, которых нет у отглагольного существительного. Например, у герундия есть формы активного и пассивного залога. Но об этом я расскажу в конце статьи, чтобы не взрывать тебе мозг.

Вернемся к мысли об аналоге. Герундий, как и наше русское существительное, может делать в предложении практически все! Он может стать любым членом предложения. Итак, давай разбираться со случаями употребления герундия. А попутно, где надо, сравним герундий и причастие, чтобы ты их не путал.

Употребление герундия в английском языке

1. Герундий в качестве подлежащего

Давай вспомним: подлежащее – главный член предложения. Та сущность, которая выполняет действие, испытывает состояние и т.д.

В русском языке отглагольное существительное может быть подлежащим.

Курить ⇒ курение ⇒

Курение вредит вашему здоровью.

В английском языке то же самое:

Smoking is bad for your health.

Герундий-подлежащее может иметь при себе зависимые слова:

Smoking cigarettes is bad for your health.

Подлежащее обычно стоит в начале предложения.

2. Герундий в качестве сказуемого

Давай вспомним: сказуемое – это действие или состояние предмета, выраженного подлежащим.

В русском языке отглагольное существительное может быть и сказуемым:

Плавать ⇒ плавание ⇒

Ее страсть – плавание . (Страсть – подлежащее, плавание – сказуемое).

То же самое в английском языке , только еще добавляется глагол-связка (без глагола в английском никак). Герундий в таком предложении – это та часть составного сказуемого, которая несет смысл:

His hobby is collecting stamps. (Его хобби – коллекционирование марок).

Сказуемое обычно стоит после подлежащего.

3. Герундий в качестве дополнения

Давай вспомним: дополнение – это то, на что направлено действие; то, что дополняет действие.

Дополнение может быть прямым (винительный падеж, без предлога), когда действие напрямую направлено на него: читаю (что?) книгу, вижу (что?) фигу. 🙂

Может быть предложным (с предлогом): думаю о друге, борюсь за свободу.

Чаще всего дополнение в предложении относится к сказуемому.

Итак, в русском языке отглагольное существительное может быть и прямым и предложным дополнением:

Переезжать ⇒ переезд ⇒

Я планирую переезд .
Я думаю о переезде .

То же самое с герундием в английском языке:

He enjoys swimming in the sea. – Он любит плавать в море (прямое дополнение без предлога).

I’m tired of waiting . – Я устал ждать (предложное дополнение).

Обрати внимание, что герундий-дополнение стоит после сказуемого. А сказуемое может быть:

  • простым (обычный глагол в любом времени и залоге),
  • составным (be + прилагательное, be + причастие),
  • выражено фразовым глаголом.

Список глаголов: предложения с герундием на английском, примеры

Вот список глаголов, после которых обычно используется герундий:

admit, appreciate, avoid, consider, delay, deny, keep, miss, suggest, quit, finish, practise, imagine, risk, mind, enjoy, need;

Пример: My car needs repairing. – Моя машина нуждается в ремонте.

Вот примеры составных сказуемых (to be + прилагательное или причастие), сразу с предлогами:

to be afraid of, to be ashamed of, to be engaged in, to be fond of, to be good at, to be interested in, to be proud of, to be surprised at, to be tired of, to be sorry for и др;

Пример: I’m sorry for disturbing you – Извините за беспокойство.

Вот список фразовых глаголов, после которых часто используется герундий в качестве предложного дополнения:

accuse of, agree on, apologize for, approve of, believe in, blame for, care about, complain about, complain of, confess to, consent to, consist of, count on, depend on, disapprove of, dream of, feel like, feel up to, forget about, forgive for, insist on, keep from, lead to, long for, look forward to, mean by, object to, pay for, persist in, prevent from, remind of, result in, return to, save from, succeed in, suspect of, take to, talk into, talk out of, thank for, think about, think of, work on, worry about.

Пример: She blames him for losing her suitcase. – Она винит его в потере чемодана.

4. Герундий в качестве определения

Давай вспомним: определение – это признак предмета, как подлежащего, так и дополнения. Отвечает на вопрос «Какой?».

Так вот в русском языке отглагольное существительное может быть и определением тоже:

проездной билет – билет для проезда
плавательная шапочка – шапочка для плавания

То есть существительное характеризует предмет. Используется с предлогом.

Английский герундий может делать то же самое:

The risk of losing money scares him. – Риск потери денег пугает его. (Риск какой? – потери денег).

He has five years’ experience in teaching . (У него пять лет преподавательского опыта).

Такое определение обычно стоит после определяемого слова вместе с предлогом.

Причастие и герундий в английском языке

Мы договаривались сравнить герундий с его «близнецом» – причастием настоящего времени, . Настало время, потому что причастие тоже может быть определением. Сразу предупреждаю, что умение их отличить вряд ли пригодится тебе в живой речи, максимум, на каком-нибудь экзамене. Если это не твой случай, то таблицу можно пропустить. 🙂

⠀Причастие⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀ ⠀Герундий
Формально: одиночное стоит перед определяемым словом, причастный оборот – после. Формально: обычно стоит после определяемого слова вместе с предлогом.
По значению: обозначает признак по действию, и это действие выполняет САМ определяемый объект:⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀

boiling water – кипящая вода

(вода кипит сама)⠀

По значению: определяемый объект не выполняет действия. В таком случае, даже если -ing-овая форма стоит ПЕРЕД существительным – перед нами герундий:

the boiling point – точка кипения

(точка не кипит сама)

5. Герундий в качестве обстоятельства

Давай вспомним: обстоятельство обозначает причину, место, время, образ действия.

В русском языке отглагольное существительное может быть обстоятельством:

Я очень нервничал из-за переезда . (называет причину действия)

Английский герундий тоже так может:

He called her before leaving . – Он позвонил ей перед уходом. (называет время действия)

Обычно в этой функции герундий употребляется после предлогов:

after, before, on, by, without, besides, instead of и т.д.

Обстоятельством может быть просто предлог + герундий:

Let’s discuss it after eating . – Давайте обсудим это после еды.

А может быть предлог + герундий + зависимые слова. В результате образуется оборот:

He passed them without saying hello . – Он прошел мимо них, не сказав привет.

Обстоятельство стоит или в начале или в конце предложения.

Сравним с причастием: предложения с герундием на английском

Вновь сравним с причастием, ведь оно тоже бывает обстоятельством.


А вот по содержанию оба предложения в принципе переводятся одинаково. Для носителя языка оттенки значения очень трудно заметны, так же как для нас в примерах «переезжая, я нервничал» – «я нервничал из-за переезда».

Опять же, эти знания могут пригодиться тебе только для теста. Просто запомни: герундий – с предлогом.

Герундий в английском языке – примеры

В живой речи конструкции с герундием часто заменяют на другие, более простые, например:

Your not wanting to go there surprises me. (Твое нежелание идти туда удивляет меня) –
I’m surprised that you don’t want to go there (Я удивлен, что ты не хочешь туда пойти).

Но запомни ряд случаев, когда обычно используют именно герундий:

– В запретах после NO:

– В вопросах, которые начинаются с «what about» и «how about» и выражают предложение-побуждение:

Пример: How about helping me in the kitchen? (Как насчет того, чтобы помочь мне на кухне?)

– Как часть составного существительного: drinking water, frying pan, writing desk итд.

Пример: In some countries, more than 10 percent of the people can’t get any clean drinking water. (В некоторых странах более 10% населения не имеет доступа к чистой питьевой воде).

– Герундий используется после выражений: in spite of, no point in, can’t help/couldn’t help, can’t stand, it’s no use/no good, it is worth, feel like.

Пример: In spite of saving money all her life, she wasn’t rich. – Несмотря на то, что она копила всю жизнь, она не была богатой.

– Герундий используют после глагола go, если речь идёт о каком-то времяпрепровождении:

Пример: Let’s go swimming!

Герундий в английском языке: упражнения с ответами

Упражнения на герундий – на правила образования, формы, употребление и т.д. – ты .

Но в заключение скажу еще пару вещей о герундии в английском:

1. Он имеет не только простую форму в активном залоге, но и сложные:

– перфектная (perfect gerund):

having asked, having written;

– пассивная (passive gerund):

being asked, being written;

– перфектная пассивная (perfect passive gerund)

having been asked, having been written.

Но они редко используются в живой речи.

2. Часто в роли дополнения вместо герундия в английском используют инфинитив. Но этому вопросу . Если не хочешь ждать, можешь , а после закрепить результат .

3. Герундий, как существительное, может определяться притяжательными местоимениями и существительными в притяжательном падеже (my singing). Но не может иметь артикля или множественного числа.

4. Обрати внимание, что далеко не всегда ты будешь переводить герундий на русский язык как существительное. Часто герундий логичнее перевести глаголом. Я сравнивала его с существительным только для того, чтобы облегчить понимание.

Более того, в английском языке есть свои отглагольные существительные. Причем некоторые их них – близнецы герундию (тоже с суффиксом -ing).

С ними ты можешь использовать артикль, ставить их во множественное число и т.д. И вообще грамматически они ведут себя совершенно по-разному! Вот это поворот, правда? Но об этом тоже стоит написать отдельно – так и поступим позже.

Пока с тебя хватит сложностей. 🙂

Герундий в английском языке: примеры, использование

Так что подведем итоги:

  • Герундий – это что-то среднее между глаголом и существительным. Для твоего понимания я сравнивала его с отглагольным существительным, но на самом деле он сложнее и имеет признаки глагола – активные и пассивные формы, может определяться наречием.
  • Но как существительное он может определяться притяжательным местоимением и существительным в притяжательном падеже, иметь предлог, а в предложении выполнять любую функцию.
  • Если точнее он может быть подлежащим, сказуемым, дополнением, обстоятельством и определением.
  • Часто в живой речи герундий могут заменить на конструкции попроще. Но есть случаи, когда носители языка используют именно герундий.
  • Чтобы знать о герундии все, стоит отдельно и с отглагольным существительным. Но этим займемся позже.

А пока ты можешь сам покопаться в . До встречи!


Герундий представляет собой неличную глагольную форму, выражающую название действия и обладающую как свойствами существительного, так и свойствами глагола. В русском языке соответствующая форма отсутствует. Герундий обозначает действия, процессы, состояния и образуется прибавлением суффикса -ing к основе глагола: to read читать - reading чтение . Его функции во многом сходны с функциями инфинитива, также сочетающего свойства существительного со свойствами глагола. Герундий, однако, имеет больше свойств существительного, чем инфинитив.

ФОРМЫ ГЕРУНДИЯ


INDEFINITE

being asked

having asked

having been asked



п/п

СХОДСТВО ГЕРУНДИЯ С СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫМ

Может иметь определение, выраженное притяжательным местоимением или существительным в притяжательном или общем падеже

I know of your reading . Я знаю, что вы много читаете.

Может сочетаться с предлогом

I insist on your going there now. Я настаиваю на том, чтобы вы пошли туда сейчас.

В предложении выполняет те же функции


ФУНКЦИИ ГЕРУНДИЯ В ПРЕДЛОЖЕНИИ

ФУНКЦИЯ

ПРИМЕР

Подлежащее

Running long distances requires much training. Бег на длинные дистанции требует хорошей тренировки.

Именная часть составного сказуемого

My favourite form of rest is reading . Мой любимый вид отдыха - чтение.

Прямое дополнение

I like reading books. Я люблю читать книги.

Предложное дополнение

I heard of his being sent to the South. Я слышал о том, что его посылают на юг.

Определение

(обычно с предлогами of и for )

I like his method of teaching . Мне нравится его метод преподавания.

Обстоятельство

After working at some plant you will know your speciality better. После того как вы поработаете на заводе, вы лучше овладеете своей специальностью.


Кроме того, герундий может входить в состав сложных существительных: reading -room читальный зал , writing -table письменный стол .



п/п

СХОДСТВО ГЕРУНДИЯ С ГЛАГОЛОМ

Имеет залог (действительный и страдательный)

I like writing letters. Я люблю писать письма.

The baby likes being spoken to. Ребенок любит, когда с ним разговаривают.

Имеет простую и перфектную формы.

Перфектный герундий, так же как и перфектный инфинитив, выражает действие, которое произошло ранее действия, выраженного сказуемым

I know of his coming to Moscow. Я знаю, что он приезжает в Москву .

I know of his having come to Moscow. Я знаю, что он приехал в Москву.

Может иметь прямое дополнение

Может определяться обстоятельством, выраженным наречием

I like walking slowly. Я люблю ходить медленно.

Формы герундия совпадают с формами причастий, и их образование происходит по тем же правилам, по которым образуются формы причастий.

В русском языке нет форм, соответствующих формам герундия, ввиду чего изолированно, вне предложения, они не могут быть переведены на русский язык. Indefinite Gerund Active по своему значению приближается к русскому отглагольному существительному: reading чтение , smoking курение , waiting ожидание .

В большинстве случаев, однако, действие, выраженное герундием, относится к определенному лицу или предмету:

I think of going to the south in the summer. Я думаю поехать на юг летом. (going относится к подлежащему I )

Thank you for coming . Благодарю вас за то, что вы пришли. (coming относится к дополнению you ) Когда действие, выраженное герундием, совершается лицом (или предметом), к которому оно относится, то употребляется герундий в форме Active : Когда же действие, выраженное герундием, совершается над лицом (или предметом), к которому оно относится, то употребляется герундий в форме Passive :
В некоторых случаях герундий в форме Active употребляется со значением герундия в форме Passive . Это возможно после глаголов to need, to want, to require нуждаться, требоваться и после прилагательного worth стоящий :

ГЕРУНДИЙ В ФОРМЕ INDEFINITE И PERFECT

УПОТРЕБЛЕНИЕ ГЕРУНДИЯ В ФОРМЕ INDEFINITE

СЛУЧАЙ

УПОТРЕБЛЕНИЯ

ПРИМЕР

Когда действие, которое он выражает, одновременно с действием, выраженным глаголом в личной форме

I am surprised at hearing this. Я удивлен слышать это.

I was quite disappointed at not finding him there. Я был очень разочарован, не застав его там.

Когда действие, которое он выражает, относится к будущему времени

We intend shipping the goods in May. Мы намерены отгрузить товары в мае.

We thinkof going there in the summer. Мы думаем поехать туда летом.

Когда действие, которое он выражает, безотносительно ко времени его совершения

Swimming is a good exercise. Плавание - хорошее физическое упражнение.

heavy weights requires great skill. Погрузка тяжелых грузов требует большого искусства.


Герундий в форме Perfect употребляется, когда действие, которое он выражает, предшествует действию, выраженному глаголом в личной форме:
После предлогов on (upon) и after обычно употребляется Indefinite Gerund , хотя в этих случаях действие, выраженное герундием, предшествует действию, выраженному глаголом в личной форме:

Indefinite Gerund , а не Perfect Gerund , употребляется и в других случаях, когда нет необходимости подчеркнуть, что действие, выраженное герундием, предшествовало действию, выраженному глаголом в личной форме. Так, например, говорят:

УПОТРЕБЛЕНИЕ ГЕРУНДИЯ В РАЗЛИЧНЫХ ФУНКЦИЯХ


Наиболее часто герундий употребляется после предлогов. Поскольку предлоги могут управлять только существительными (или местоимениями), всякий глагол после предлога принимает форму герундия, т. е. форму глагола, наиболее близкую по своим свойствам к существительному. После предлогов герундий выступает в функции предложного косвенного дополнения, определения, обстоятельства и именной части сказуемого. Без предшествующего предлога герундий употребляется как часть составного глагольного сказуемого, а также в функции именной части сказуемого, подлежащего и прямого дополнения.

СПИСОК ОСНОВНЫХ ГЛАГОЛОВ И ГЛАГОЛЬНЫХ СОЧЕТАНИЙ,

ПРИЧАСТИЙ И ПРИЛАГАТЕЛЬНЫХ, ЗА КОТОРЫМИ СЛЕДУЕТ ГЕРУНДИЙ

to be disappointed at быть paзочарованным в to accuse of обвинять в to approve (disapprove) of одобрять (не одобрять) что-л. to think of думать о to prevent from препятствовать, мешать (сделать что-л.) to consist in заключаться в to be fond of любить что-л. to be proud of гордиться чем-л. to count on (upon) = to depend on (upon) рассчитывать на to succeed in удаваться to insist on (upon) настаивать на to be interested in интересоваться чем-л. to be tired of уставать от чего-л. to get used to привыкать к to be used to привыкнуть к to go on продолжать(ся) to suggest предлагать to be surprised at удивляться чему-л. to suspect of подозревать в to be responsible for быть ответственным за to hear of слышать о to be afraid of бояться чего-л. to be capable (incapable) of быть способным (неспособным) на to persist in упорно продолжать что-л. to result in иметь результатом что-л., приводить к чему-л. to spend in тратить (время) на что-л. to be engaged in заниматься чем-л. to object to возражать против to thank for благодарить за что-либо can’t help не мочь не to mind возражать to start начинать to want хотеть to need нуждаться to finish заканчивать


После некоторых из перечисленных причастий и прилагательных наряду с герундием употребляется инфинитив:
В функции предложного косвенного дополнения герундий употребляется с предлогом in в и ставитсяпосле различных существительных (отвечающих на вопрос in what? в чем?) :

ПЕРЕВОД ГЕРУНДИЯ НА РУССКИЙ ЯЗЫК

СПОСОБ

ПРИМЕР

Отглагольным именем существительным

Reading English newspapers helps in learning English. Чтение английских газет помогает в изучении английского языка .

Инфинитивом

He likes playing chess. Он любит играть в шахматы.

Деепричастием

You can’t learn English well without practicing every day. Вы не сможете овладеть английским хорошо, не практикуясь каждый день.

Придаточным

предложением

I know of his having written a good article. Я знаю о том, что он написал хорошую статью.

Герундий может выполнять в предложении любую функцию. Причастие может быть только определением или обстоятельством.

    По наличию или отсутствию предлога.

Если герундий употребляется в функции определения или обстоятельства, перед ним будет стоять предлог. Причастие же никогда не употребляется с предлогом.

Функция определения :

I saw a girl crossing the street. – Причастие.

The idea of crossing the street here is not good. – Герундий.

Функция обстоятельства .

Coming home he turned on TV . – Причастие.

On coming home he turned on TV . – Герундий.

У П Р А Ж Н Е Н И Я

Упр. 66. Образуйте все формы герундия от следующих глаголов.

to read, to open, to close, to write, to swim, to train, to build.

Упр. 67. Определите, какую функцию в предложении выполняет герундий. Переведите предложения на русский язык.

1. I think it’s no use going there. 2. Has it stopped raining? 3. He never thought of being presented a new watch. 4. It was very kind of you to have taken the trouble of organizing the party. 5. He could tell the funniest jokes without stopping. 6. What is the most effective method of studying English? 7. He could destroy all their plans by refusing to join them. 8. After having been instructed properly she did the work well. 9. He hates being spoken to like a little boy. 10. I don’t insist on our skating today. 11. He had a good chance of winning the competition. 12. I don’t want to get the money by breaking the law. 13. Going to the cinema is a good idea.

Упр. 68. Найдите герундий в предложениях, определите его форму. Переведите предложения на русский язык.

1. I like sitting in the sunshine. 2. Thank you for having helped me. 3. Being invited to their club was his life dream. 4. I am proud of being a citizen of our country. 5. After having read the article he made some notes in his copybook. 6. Nobody likes being interrupted. 7. He told us of having been sent to Moscow last year. 8. He told us of being sent to Moscow. 9. They informed the chief of having finished the experiment. 10. I am surprised at your making so many mistakes in your test. 11. I am surprised at your having made so many mistakes in your test. 12. What do you say to turning back? 13. Having done such a thing was a mistake. 14. I don’t like the idea of going out in this rain. 15. His manner of writing is very peculiar. 16. She stopped answering my letters, and I wondered what the matter might be. 17. Can you remember having mentioned this fact to anyone? 18. I am terrified of having to do it. 19. After having been rejected by a dozen of magazines the article was at last published in a provincial newspaper. 20. I understand your wanting to leave. 21. This is playing a dishonest game.

Упр. 69. Найдите в предложениях глаголы с окончанием – ing . Определите, являются они герундием или причастием I . Переведите предложения на русский язык.

1. Being told the news she looked surprised. 2. On being told the news she looked surprised. 3. Having done the work they relaxed. 4. Having done the work in time was not expected. 5. He broke the silence by inviting everybody to table. 6. He broke the silence inviting everybody to table. 7. I like sitting by the fire. 8. They talked sitting by the fire. 9. There is little hope of catching the train. 10. There is little hope to catch the train standing here and waiting for a bus.

Упр. 70. Раскройте скобки, используя соответствующую форму герундия.

      Non - perfect Gerund в действительном или страдательном залоге.

1. Why do you avoid (see) me? 2. He tried to avoid (see). 3. We insist on (send) him there at once. 4. He insisted on (send) there instead of me. 5. Do you mind (examine) the first? 6. He showed no sign of (know) them. 7. She showed no sign of (impress). 8. He hated (remind) people of their duties or (remind) of his. 9. In (discuss) the problem they touched upon very interesting things. 10. The equipment must go through a number of tests before (install). 11. The operator can set the machine in motion by (press) the button or (press) the pedal. 12. The water requires (filter). 13. He had a habit of (joke) at the wrong moment. 14. The matter is not worth (speak) of.

      Любую подходящую форму герундия.

1. Excuse me for (give) you so much trouble. 2. You never mentioned (speak) to them on the subject. 3. He was proud of (award) a prize. 4. I don’t remember ever (see) you. 5. I don’t remember (ask) this question. 6. The boys were punished for (break) the window. 7. He was quite serious in (say) that. 8. She seems sorry for (be) rude to me. 9. The boy was afraid of (punish). 10. He had no talent of (express) himself on paper. 11. After (examine) by the doctor, the young man was taken to hospital. 12. They accused me of (mislead) them. 13. She was looking forward to (give) the leading role in the performance. 14. She reproached me for not (keep) my promise. 15. We found him busy (look) through morning newspapers. 16. After (look) through and (sort) out, the letters were registered and filed. 17. He liked doing things without (disturb) anyone or (disturb).

Упр. 71. Замените придаточные предложения оборотами с герундием.

1. When I received the telegramme, I started home at once. 2. You may avoid many mistakes if you observe these rules. 3. When he entered the room he greeted everybody. 4. After they had sat for a few minutes they continued their trip. 5. While he was copying the text he made a few mistakes. 6. I am thankful that I have been stopped in time. 7. I remember that I have read the book. 8. After she had tried all the keys she finally found the right one. 9. He is proud that he has never been beaten at chess tournaments. 10. I don’t remember that I have ever come across this name before. 11. You can improve your knowledge of English if you read more. 12. The doctor insisted that he should stay at home.

Похожие публикации