Внутренняя речь человека и ее особенности. Основные виды речи

Мы можем писать, читать, говорить и слушать. Что это за умения и чем они отличаются? В психологии существует два основных вида речи и несколько форм их проявления. О том, как это выглядит на практике и чем они отличаются, читаем дальше.

Виды речи

Человеческая речь проявляется в разнообразных формах, но все они с психологической точки зрения относятся к внешнему и внутреннему видам.

Внешний – это устный и письменный способы общения.

В первом варианте слова можно услышать и сказать, оставив информацию в голове и пространстве. Второй вариант подразумевает, что это же информация будет записана с помощью иероглифов, то есть буквенных знаков – у каждого языка они свои.

Устная речь

В зависимости от количества людей, берущих участие в коммуникативном акте, выделяют два способа обмена информацией.

Диалог

Разговор – самая привычная форма появление устной речи, которую еще называют диалогом (когда участников двое), или полилогом (когда участие принимает много собеседников).

Разговор считается самым простым, естественным, а также удобным способом находить взаимосвязь, выражать свои мысли.

Особенности диалога:

  • Условная краткость, лаконичность реплик;
  • Синтаксически правильные предложения встречаются редко;
  • Фразы имеют недоговоренный характер;
  • Активно применяется мимика, жестикуляция;
  • Обратная связь, обмен эмоциями;
  • Оценка ситуации «онлайн»;
  • Использование характерной бытовому стилю лексики;
  • Возможность непредвиденной концовки.

Монолог

Когда речь исходит только от одного человека и обращена к нему же или другим молчаливым слушателям, она называется монологом (от греческого «моно» – один).

Этот термин используется в драматургии, литературе, лингвистике, психологии приобретая в каждой из них разные смысловые оттенки.

Чаще всего монолог можно встретить, слушая лектора, докладчика, политика, оратора или актера на сцене театра.
В отличие от диалога монолог требуют от коммуникатора:

  • Связного изложения мыслей;
  • Логичного, доходчиво построения речи;
  • Соблюдения литературных норм и правил языка;
  • Учета индивидуальных особенностей аудитории;
  • Постоянного самоконтроля;
  • Обдуманных мимики, жестикуляции.

Активное и пассивное восприятие устной формы речи

Психолингвисты (исследователи взаимовлияния языка, сознания и мышление) выяснили, что когда мы слушаем, то практически всегда повторяем про себя сказанные кем-то слова. Это можно назвать «эффектом попугая», в котором соединяются основные виды речи. Мы поддаемся его влиянию бессознательно.

Если слова собеседника находят отклик в нашем сознании, мы принимаем активную позицию слушателя, спонтанно проговаривая вслух то, что хочется сказать прямо сейчас.

Пассивная же форма подразумевает повторение фраз собеседника про себя.

Взрослый человек одинаково владеет обеими формами. А дети сначала учатся воспринимать слова окружающих, а только после этого решаются повторить за ними те или иные звуки. Уровень развитие этих форм зависит от индивидуальных особенностей, жизненного опыта, типа темперамента, а также других факторов.

Письменная речь

Главное отличие письменной речи – это наличие материального носителя. Его роль когда-то выполняли каменные глыбы, фиксирующие иероглифы первых людей. Потом был пергамент, летописи, книги, а сейчас информацию в большей мере сохраняют флешки или жесткие диски, а распознают специальные программы.

Развитие прогресса дало толчок к преодолению барьера в общении. Социальные сети, Вайбер, Скайп, Телеграмм и другие приложения делают обмен информацией беспрерывным процессом. Последние исследования даже показали, что на «живое» общение мы тратим втрое меньше времени, чем на виртуальное.

Несмотря на то, что вести разговор знаками проще психологически, он все равно является более сложной формой, так как требует особой концентрации, выполнения ряда условий.

Проведем эксперимент!

Для этого нужно попросить знакомых пообщаться друг с другом в письмах на любую общую тему (о погоде, пирогах или плохих дорогах). Когда разговор достигнет кульминации, следует продолжить его в устной форме, записав реплики на диктофон.

На самом деле наши «лексические недостатки» проявляются в обоих видах речи. Но отчетливо их увидеть можно только во внешнем.

Психологические особенности письменной формы общения:

  • Постоянная концентрация;
  • Соблюдение правил орфографии, стилистики, других норм;
  • Сложность в передаче чувств или эмоций (в неофициальной переписке можно пользоваться «смайлами»);
  • Возможность обдумать предложения или отредактировать уже написанные;
  • Отсутствие мгновенной обратной связи.

Внутренняя речь

Основой нашего мышления, а также любого действия является внутренняя речь. Именно ее наличие отличает нас от животных, которые тоже могут немного мыслить или что-то осознавать. Мы все фактически пребываем в беспрерывном диалоге со своим внутренним «Я». Более того, наше сознание устроено так, что остановить беспрерывный поток размышлений невозможно.

Внутренний монолог способен нас расстроить, подбодрить, переубедить или что-то внушить. Ей характерны отрывочность, динамика, фрагментарность, недосказанность.

В большинстве случаев тему для разговора самим с собой искать не нужно – она появляется сама.
Например, человек, возвращаясь с магазина, услышал чью-то реплику: «Какой кошмар!». Тут же в его голове появляется свой ассоциативный ряд: «Какой кошмар! Какой кошмар – завтра опять идти на работу. Обещали проверку… Нужно хорошо подготовиться …»

Альтернативные виды речи: кинетическая

Умением передавать информацию с помощью движения частями тела человек овладел еще раньше, чем научился выцарапывать какие-то знаки. Это самый древний способ понять друг с друга. С появлением слов мы перестали пользоваться жестами как основным средством коммуникации. Большинство обращается к ним как к вспомогательной возможности выразить свои эмоции.

Кинетическая речь остается основной формой общения для глухонемых людей. Современные методики сделали знаковую систему максимально совершенной для разговора, чтения специальных книг, возможности записать мысли.

На днях я начал учить немецкий язык. В основном, для себя, но и с некоторым «прицелом на будущее». Что из этого выйдет, пока не знаю, но в процессе меня неожиданно заинтересовал один вопрос — почему все мировые языки, за редким исключением, так похожи друг на друга? На этот вопрос я постараюсь ответить в одной из следующих статей, а пока скажу только лишь, что, пытаясь дать ответ самому себе, я подумал, а не потому ли, что человеческие органы речи у всех народов одинаковы и способны производить одинаковые звуки? Значит, элемент похожести заложен сам по себе уже в одном этом факте. А если предположить, что существовал когда-то один праязык, то все становится на свои места. Сегодня я хочу поговорить именно о физиологической составляющей этого вопроса. Итак, происхождение человеческого языка — одна из наиболее сложных проблем в науке.

Как появился самый первый язык? Как вообще человек начал говорить? Благодаря чему, какому счастливому стечению обстоятельств и факторов? Естественно, этот вопрос озадачивал не одного меня и далеко не раз. Жаркие споры в среде ученых ведутся давно и стабильно. Однако, нехватка входных данных, несмотря на все наши великие достижения, затрудняет поиск однозначного ответа. Это отсутствие конкретных доказательств однажды даже привело к запрещению любых будущих споров о происхождении языков общения Парижским Лингвистическим Обществом. Несмотря на препятствия, антропологи, археологи и лингвисты продолжают изучать тему.

Главной причиной того, что в плане общения мы умеем гораздо больше, чем шимпанзе, например, является наша подъязычная кость и сложная мозговая деятельность . Подъязычная кость, в том виде и с теми функциями, которые она имеет у современного человека, была и у наших предшественников – Гейдельбергского человека и неандертальцев. Тем не менее, это вовсе не является доказательством того, что наши предки обладали навыками связной речи или сложным языком.

Как утверждают ученые, наличие, форма и расположение подъязычной кости в нужном месте служит основой связной речи у людей. При любом ином раскладе мы издавали бы лишь звуки, подобно шимпанзе.

В общем, анатомический инструмент, говоря компьютерным языком, аппаратное обеспечение для общения у нас есть. Но также важно иметь «программное обеспечение», то есть достаточно сложный мозг, дабы было о чем поговорить. Если предположить, что наши древние предки имели такой мозг, то они имели и возможность создать некий язык и применять его для общения. Косвенно это подтверждает творчество доисторических людей – наскальное искусство древнего мира , созданное около 300 000 — 700 000 лет назад.

Образцы древнейшего «искусства» — плюска и меандр. Бхимбетка, Индия (290000-700000 гг. до н. э.)

Большинство исследователей придерживаются эволюционного пути развития языка. Однако, в пику эволюционистам существуют также две противоположные точки зрения. Их приверженцы уверены, что речь является либо даром, либо даже сознательным изобретением древних людей. В основе обеих теорий лежит сложность человеческого языка.

Помимо времени возникновения, преемственности, исполнителя первого сказанного слова, перед исследователями стоит еще один очень важный вопрос — что именно говорили наши далекие предки?

Теории происхождения ранней голосовой речи

Существует шесть основных теорий, которые сформировались в период с конца 19 века по начало 20 и были призваны объяснить происхождение первых слов.

1. Предполагает, что первые слова были подражанием окружающим звукам, например, шипению, резкому шуму, всплеску. Тут есть один серьезный недостаток. Дело в том, что многие «звукоподражательные» слова различны в разных языках, причем, на природные звуки они похожи зачастую весьма отдаленно.

2. Гармония с природным окружением создают потребность в языке, а звук и смысл связаны органически через природу. Теория предполагает, что существует реальная связь между звуками, произносимыми человеком, и ощущениями, которые они передают. То есть, звук, призванный передать нечто светлое и приятное, и звучать должен соответственно. Хотя и существуют некоторые примеры «звукового символизма», все же исследования пока не подтвердили врожденную связь между звуком и его смыслом.

Охота древних индейцев на глиптодона — животное, предположительно вымершее благодаря появлению древнего человека в Южной Америке (Генрих Хардер, 1920 год)

3. Древний язык берет свое начало с простейших междометий («ой!», «ох!», «ах!», «ха!» и т.п.). С этой теорией связаны сразу две нестыковки. Первая в том, что многие животные издают похожие звуки, но они не начали вместе с тем произносить другие слова. Другой вопрос в том, что в настоящее время в большинстве современных языков нет междометий.

4. Совсем кривая теория, как по мне. Основана на том, что слова образовывались из хрипов, стонов и других подобных звуков, которые издавались первыми людьми, занимавшимися тяжелым физическим трудом. Хотя эти звуки и могут как-то объяснить некоторую ритмичность некоторых языков, все же ими не объяснить происхождение большинства слов.

6. Та-та теория — предполагает, что слова возникли из стремления имитировать жесты посредством использования языка и ротовой полости. Например, та-та (англ. ta-ta – до свидания) является попыткой звуковой имитации волнообразных движений ручкой при прощании. То есть, пока-пока, по-нашему. Очевидный недостаток этой теории в том, что многие жесты невозможно воспроизвести только ртом и языком.

Несмотря на свои серьезные недостатки, большинство из этих теорий по сей день служат в качестве отправной точки для исследований в области человеческой речи.

Один ранний язык или много?

И никак не могу обойти вниманием еще один вопрос по теме. Был ли изначально один язык или много? Глядя на сегодняшнее разнообразие языков, разбросанность наших древних предков по планете, изучая современные способы овладения языками и другие факторы, исследователи пришли к двум противоположным гипотезам: моногенез и полигенез.

Самой старой из них является первая – моногенез, то есть убежденность в том, что изначально существовал один праязык. Среди ее приверженцев очень много сторонников языка как божественного творения, дара. Отправным пунктом этой теории является гипотеза о происхождении человека от одной пары людей где-то в Африке и последующее распространение по Земле.

Теоретики полигенеза выступают против этого спорного на их взгляд «божественного» происхождения человека и языков, в частности. Их аргументы опираются на большое количество современных языков, их огромное разнообразие, а также разнообразие мест обитания наших древних предков.

Так как ученые до сих пор не представили конкретных доказательств места, времени и смысла первого сказанного слова, то никто не может быть полностью уверен в том, какая из этих теорий верна.

В заключение хотелось бы привести слова, которые, как мне кажется, наиболее глубоко передают всю суть проблемы. Как выразилась в 2007 году Кристин Кеннилли своей книге «Первое слово: в поисках истоков языка»:

Со всей своей мощью ранить и соблазнять, речь – это самое эфемерное из наших творений, чуть более ощутимое, чем воздух. Она исходит из тела в виде серии вдохов — выдохов и моментально рассеивается в атмосфере… Нет глаголов, сохранившихся в янтаре, не окаменели существительные, а доисторические вопли не застыли навечно, раскинув руки, в лаве, что застала их врасплох

Введение

Критерии оценки эффективности того или иного акта коммуникации продолжают оставаться одной из наиболее актуальных проблем современного русского языка, ибо вне анализа речевых произведений, строящегося на четких постоянных критериях, нельзя добиться более высокого уровня владения речью.

Среди различных подходов к оценке речи (и ее эффективности в частности) наиболее продуктивным представляется подход с позиций анализа степени соответствия речи условиям общения и коммуникативным задачам речевых партнеров, то есть с позиций коммуникативной целесообразности. Именно такой подход может осуществляться при оценке речи с позиций коммуникативных качеств речи (термин Б.Н. Головина, введенный им в 1976 г. в работе «Основы культуры речи»). По определению ученого, «коммуникативные качества речи -- это реальные свойства ее содержательной или формальной стороны. Именно система этих свойств определяет степень коммуникативного совершенства речи». Б.Н. Головин по-новому рассмотрел каждое из известных ранее достоинств речи и систематизировал их, проследив зависимость речи от неречевых структур по каждому из аспектов.

Коммуникативная ситуация и ее составляющие оказались тем самым тесно связанными с коммуникативными качествами речи. Коммуникативные качества речи охватывают все аспекты текста, а их соотношение и степень проявления в тексте зависят от жанра и стиля высказывания, от индивидуальных особенностей коммуникантов. Основные коммуникативные качества речи - уместность, богатство, чистота, точность, логичность, доступность, выразительность и правильность. Каждое из этих качеств проявляется в речи в разной степени и в различных соотношениях с другими свойствами речи.

Таким образом, цель данной работы - объяснить, что же представляет собой речь; рассмотреть основные коммуникативные качества речи.

Речь и ее особенности

Слово «речь» обозначает специфическую человеческую деятельность, поэтому для характеристики обеих ее сторон это слово в лингвистике употребляется в двух основных значениях: речью называется и сам процесс говорения (в устной форме) или письма (в письменной), и те речевые произведения (высказывания, устные и письменные тексты), которые представляют собой звуковой или графический продукт (результат) этой деятельности.

Язык и речь теснейшим образом взаимосвязаны, поскольку речь - это язык в действии, и что для достижения высокой культуры речи язык и речь необходимо различать.

Чем же речь отличается от языка?

Прежде всего тем, что язык - это система знаков, а речь - это деятельность, протекающая как процесс и представленная как продукт этой деятельности. И хотя речь строится на том или ином языке, это самое главное отличие, которое по различным основаниям определяет и другие.

Речь представляет собой способ реализации всех функций языка, прежде всего - коммуникативной. Речь возникает как необходимый ответ на те или иные события действительности (в том числе и речевые), поэтому она в отличие от языка преднамеренна и ориентирована на определенную цель.

Речь прежде всего материальна - в устной форме она звучит, а в письменной она фиксируется с помощью соответствующих графических средств (иногда отличных от данного языка, например, в другой графической системе (латинице, кириллице, иероглифическом письме) или с помощью значков, формул, рисунков и пр.). Речь зависит от конкретных ситуаций, развертывается во времени и реализуется в пространстве.

Речь создается конкретным человеком в конкретных условиях, для конкретного человека (аудитории), следовательно, она всегда конкретна и неповторима , потому что, даже если она воспроизводится с помощью тех или иных записей, меняются обстоятельства и получается то же самое, про что обычно говорят: «Нельзя дважды войти в одну и ту же реку». При этом теоретически речь может длиться бесконечно долго (с перерывами и без них). По сути, вся наша жизнь с тех пор, как мы начинаем говорить, и до тех пор, когда скажем последнее слово, - одна большая речь, в которой меняются обстоятельства, адресат, предмет речи, форма (устная или письменная) и пр., но продолжаем говорить (или писать). И с нашим последним словом речь (только уже письменная или не наша устная) будет продолжаться. В этом плане речь развертывается линейно , т.е. мы произносим одно предложение за другим в определенной последовательности. Процесс устной речи характеризуется те, что речь протекает в определенном (иногда меняющемся) темпе, с большей или меньшей продолжительностью, степенью громкости, артикуляционной четкости и т.п.

Письменная речь также может быть быстрой или медленной, четкой (разборчивой) или нечеткой (неразборчивой), более или менее объемной и т.д. То есть материальность речи можно иллюстрировать разными примерами. Язык же в отличие от речи, как считается, идеален, т.е. он существует вне речи как целое только в сознании говорящих на этом языке или изучающих этот язык, а также как части этого целого - в различных словарях или справочниках.

Речь представляет собой, как правило, деятельность одного человека - говорящего или пишущего, поэтому она является отражением разнообразных особенностей этого человека. Следовательно, речь изначально субъективна , потому что говорящий или пишущий сам отбирает содержание своей речи, отражает в ней свое индивидуальное сознание и индивидуальный опыт, язык же в системе выражаемых им значений фиксирует опыт коллектива, «картину мира» говорящего на нем народа.

Кроме того, речь всегда индивидуальна , поскольку люди никогда не используют все средства языка и довольствуются лишь частью языковых средств сообразно своему уровню знаний языка и условиям конкретной ситуации, выбирая наиболее подходящие. Вследствие этого значения слов в речи могут расходиться с теми, что строго определены и зафиксированы словарями. В речи возможны ситуации, в которых слова и даже отдельные предложения получают совсем другой смысл, чем в языке, например, с помощью интонации. Речь может быть охарактеризована и через указание на психологическое состояние говорящего, его коммуникативную задачу, отношение к собеседнику, искренность.

Речь не ограничивается только языковыми средствами. В состав речевых средств входят также те, что относятся к неязыковым (несловесным, или невербальным): голос, интонация, жесты, мимика, поза, положение в пространстве и т.д.

Все эти отличия речи от языка относятся прежде всего в речи как процессу использования языка, поэтому, хотя и с натяжкой, являются основаниями для их противопоставления, поскольку в этом плане создание речи как процесс протекает во многом поэтапно и частично совпадает с границами самой большой единицы языка: с границами предложения. Если же говорить о речи как результате этого процесса, т.е. как о тексте. То описание речи на этом уровне в принципе не может иметь общих критериев с языком, поскольку они к языку совершенно не применимы.

Речь бывает внешней (произнесенной или написанной) и внутренней (не озвученной и не зафиксированной для других) Внутренняя речь используется нами как средство мышления или внутреннего проговаривания (речь минус звук), а также как способ запоминания.

Речь-высказывание протекает в определенных речевых жанрах, например, письмо, выступление, доклад и т.д.

Речь-текст должна строиться в соответствии с тем или иным стилем: научным. Официально-деловым, публицистическим, разговорным или художественным.

Речь как текст отражает действительность и может рассматриваться с точки зрения своей истинности и ложности (истинно / частично истинно / ложно).

К речи-тексту применимы эстетические (красиво / некрасиво / безобразно) и этические оценки (хорошо / плохо) и т.д.

Таким образом мы видим, что все функции языка реализуются в речи. И язык оказывается главным, но не единственным средством ее создания. Речь всегда представляет собой результат творческой деятельности индивида, поэтому и подходить к анализу, оценке и способам создания речи нужно совсем иначе, чем к языку.

Речь человека весьма многообразна и имеет разнообразные формы. Однако ка­кую бы форму речи мы ни использовали, она будет относиться к одному из двух основных видов речи: устной или письменной (рис. 13.3). При этом оба вида имеют определенное сходство. Оно заключается в том, что в современных языках пись­менная речь, как и устная, является звуковой: знаки письменной речи выражают не непосредственное значение, а передают звуковой состав слов.

Основным исходным видом устной речи является речь, протекающая в форме разговора. Такую речь называют разговорной, или диалогической (диалоговой). Ее главная особенность состоит в том, что она является речью, активно поддержи­ваемой собеседником, т. е. в процессе разговора участвуют двое, используя про­стейшие обороты языка и фразы. Вследствие этого разговорная речь в психологи­ческом плане является наиболее простой формой речи. Она не требует разверну­того выражения речи, поскольку собеседник в процессе разговора хорошо понимает то, о чем идет речь, и может мысленно достроить фразу, произнесенную другим собеседником. В подобных случаях одно слово может заменять собой це­лую фразу.

Другую форму речи представляет собой речь, произносимая одним человеком, в то время как слушатели только воспринимают речь говорящего, но прямо в ней не участвуют. Такую речь называют монологической, или монологом. Монологиче­ской речью является, например, речь оратора, лектора, докладчика и др. Моноло­гическая речь психологически более сложна, чем диалогическая. Она требует от говорящего умения связно, строго последовательно излагать свои мысли. При этом говорящий должен оценивать то, как усваивается передаваемая им инфор­мация слушателями, т. е. он должен следить не только за своей речью, но и за ауди­торией.

Как диалогическая, так и монологическая речь может быть активной или пас­сивной. Оба эти термина, конечно, условны и характеризуют деятельность говоря­щего или слушающего человека. Активная форма речи - это речь говорящего че­ловека, речь же слушающего человека выступает в пассивной форме. Дело в том, что когда мы слушаем, мы повторяем про себя слова говорящего. При этом внеш­не это не проявляется, хотя речевая деятельность присутствует. Следует отметить, что у детей развитие активной и пассивной формы речи происходит не одновре­менно. Ребенок прежде всего учится понимать чужую речь, а потом начинает го­ворить сам. Однако и в более зрелом возрасте люди различаются по степени раз­вития активной и пассивной форм речи. Очень часто бывает так, что человек хо­рошо понимает речь другого человека, но плохо передает свои собственные мысли. И наоборот, человек может достаточно хорошо говорить, но совершенно не умеет слушать другого.

Другим видом речи является письменная речь. Письменная речь отличается от устной не только тем, что она изображается графически, с помощью письменных знаков. Между данными видами речи существуют и более сложные, психологи­ческие различия.

Одно из важнейших отличий устной речи от письменной заключается в том, что в устной речи слова строго следуют одно за другим, так что когда звучит одно слово, предшествующее ему уже не воспринимается ни самим говорящим, ни слу­шающими. В письменной речи дело обстоит иначе - как пишущий, так и читаю­щий имеют в поле своего восприятия одновременно ряд слов, а в тех случаях, ко­гда в этом есть потребность, они могут вновь вернуться на несколько строк или страниц назад. Это создает определенные преимущества письменной речи перед устной. Письменную речь можно строить более произвольно, так как написанное всегда перед нашими глазами. По той же причине письменную речь легче пони­мать. С другой стороны, письменная речь является более сложной формой речи. Она требует более продуманного построения фраз, более точного изложения мыс­лей, потому что мы не можем придать письменной речи эмоциональную окраску, сопроводить ее необходимыми жестами.

Следует отметить, что существует еще один вид речи - кинетическая речь. Данный вид речи сохранился у человека с давних времен. Первоначально это был основной и, вероятно, единственный вид речи, он выполнял все речевые функции:

обозначения, выражения и др. Со временем этот вид речи утратил свои функции и в настоящее время используется в основном в качестве эмоционально-вырази­тельных элементов речи - жестов. Очень часто мы сопровождаем свою речь жес­тами, что придает ей дополнительную выразительность.

Существует еще одно общее деление видов речи на два основных вида: внут­ренняя и внешняя речь. Внешняя речь связана с процессом общения, обмена ин­формацией. Внутренняя речь прежде всего связана с обеспечением процесса мыш­ления. Это сложное явление, которое обес­печивает взаимосвязь речи и мышления.

Науменко Ольга Владимировна - преподаватель, Черноморский государственный университет имени Петра Могилы, г. Николаев, Украина

В начале XX века возрос интерес к гендерным аспектам. Многие учёные-лингвисты отмечали необходимость изучать речь людей разных возрастов и слоёв общества. Г. Пауль отмечал, что «на свете столько же отдельных языков, сколько и индивидов» . На базе так называемых «примитивных языков» стал накапливаться опыт изучения расхождений между мужскими и женскими вариантами языка, позже он стал перемещаться на «цивилизованные» европейские языки: английский, французский, немецкий. И уже в конце XX века окончательно сформировалось отдельное направление социолингвистических исследований - гендерная лингвистика, рассматривающая все виды языкового и речевого варьирования, которые обусловлены полом носителей языка. В настоящее время термин «гендерный» достаточно широко используется в лингвистике .

Что касается возрастных характеристик речи, то сегодня их только начинают изучать. Работ по этой теме мало, и это преимущественно описания конкретных экспериментов. Теоретических или обзорных работ почти нет, поскольку неясны многие вопросы методики исследования.

Исследования возможного воздействия возраста на способность коммуникации исключительно сложны, поскольку эти воздействия, когда они есть, обычно трудно различимы и бóльшая часть результатов подвергается воздействию со стороны индивидуальных характеристик испытуемого: его развитости, уровня образования, биографии, мотивации, состояния органов чувств, умственного состояния и самочувствия. Мало кто из исследователей смог удержать под контролем все эти переменные так, чтобы результаты были убедительны. Таким образом, подобные исследования проводить достаточно сложно, прежде всего, потому, что не всегда ясно, что именно мы измеряем - языковые способности или индивидуальные медико-психологические особенности.

Целью данной статьи является систематизирование и расширение представлений о гендерных и возрастных особенностях произношения, а также выделение факторов, которые на него влияют. Исследование проведено на материале английского и русского языков. В качестве примеров были использованы колоронимы обоих языков, лексемы с денотативным значением цвета.

Фундаментальной работой в области гендерных различий считается книга американской исследовательницы Р. Лакофф «Язык и место женщины» («Language and Woman’s Place») . Р. Лакофф выделяет основные отличия женского варианта языка от мужского на лексическом, грамматическом и синтаксическом уровнях. Более поздние исследования не всегда подтверждают её наблюдения. Отмечается, что во многих случаях мы имеем дело не с реальностью, а со стереотипом . Это означает, что культурные нормы, запечатленные в сознании членов социума, могут не совпадать с реальной практикой. Но не так важно, существуют ли на самом деле в конкретном обществе такие различия речи мужчин и женщин; существеннее то, что в этом обществе существует убеждение, что женщины и мужчины говорят по-разному. Например, носители русского языка, возможно, скажут, что женщины говорят больше и быстрее мужчин, - но это не обязательно будет подтверждено статистически .

П. Традгил показывает, какие варианты произношения выбирают мужчины и женщины в англоязычных странах по параметру «престижность/непрестижность» . В среднем есть устойчивая тенденция к тому, что женщины выбирают более престижный вариант произношения. Очевидно, это также связано со стереотипами женского и мужского речевого поведения, существующими в данной культуре.

Мнение, что произношение женщин тяготеет к более «правильному», стандартному, можно проиллюстрировать следующими примерами.

Мужчины и женщины по-разному произносят буквосочетание -ing в конечной позиции. Оно не является широко используемым среди цветообозначений, но встречается в некоторых оттенках. Например, spring green, spring bud, illuminating emerald, British racing green - оттенки зеленого, sanding black - оттенок черного и т.д. Женщины произносят его как [ŋ], мужчины как [n]. Поэтому женское произношение колоронима spring green можно затранскрибировать следующим образом ["spriŋˏgri: n], а мужскоё - ["sprinˏgri: n].

Также мужчины и женщины по-разному произносят звук [ h ], находящийся в начальной позиции. Его можно встретить в таких колоронимах: hazel – « ореховый», «красновато-коричневый», «светло-коричневый»; harlequin - «зеленовато-желтый»; heliotrope - «светло-лиловый»; honeydew - «бледно-зеленый»; Harvard crimson - «малиновый», «темно-красный» и др. Так, цветообозначение hazel женщина произнесёт как ["heiz (ə) l], а мужчина - как ["eiz (ə) l]. Этот пример еще раз доказывает точку зрения, высказанную выше: речь женщин более приближена к стандартной, чем речь мужчин того же социального статуса, возраста и т.д.

Женщина стремится говорить правильнее, так как она оказывает большое влияние на воспитание детей, поэтому она отдаёт предпочтение той форме языка, которая её детям принесёт успех в жизни. Особенно сказывается статус женщины на воспитании девочек. Утверждают, что в присутствии взрослых, в возрасте от 6 до 10 лет, девочки стараются говорить правильнее, чем среди своих ровесников. Похожая тенденция отмечается и у мальчиков, но в меньшей степени .

Интересное исследование было проведено с 26 детьми (14 мальчиками и 12 девочками) в возрасте от 4 до 14 лет. Каждый ребёнок должен был повторить предложение «I thought I saw a big blue meanie outside» , прочитать отрывок из детской книжки и повторить 3 гласных звука [ɒ], [ɪ], [ʋ]. В результате, исследователи безошибочно определили пол ребёнка по их голосам: у мальчиков был выше основной тон, а форманта ниже, чем у девочек .

Мнение об эмоциональности женщин, у которых высокие голоса, быстрый темп речи и широкий диапазон, также относится к области стереотипов. Очень показательным и противоречивым оказалось исследование в отношении особенностей темпа речи женщин. В нём рассматривалась зависимость темпа речи от интеллекта. В результате, более образованные женщины делают меньше пауз и произносят бóльшие отрезки речи, чем менее образованные. В то же время, по этому показателю обе группы женщин превзошли мужчин с высоким интеллектуальным уровнем. Авторы отмечают, что женщины тратят меньше времени на обдумывание, планирование речи, но не делают никаких выводов об их речевой компетентности.

Общая длительность пауз у мужчин оказывалась больше, чем у женщин, в результате чего текст прочитывается ими медленнее, хотя длина синтагм у мужчин несколько длиннее, и в одинаковых текстах число синтагм и пауз уменьшается .

Для речи мужчин характерен отрывистый, «рявкающий» тембр, а для женщин - «щебечущий». В русском языке сохранились реликты женского произношения - «сладкогласие» - произнесение звука [й] вместо [р]:
красный - [крáсныj], [кjáсный] .

Что касается английского языка, в нём типично мужским качеством является хриплость, а женским - придыхательность.

Спектральный анализ показывает, что мужские голоса в среднем на 18% ниже, чем женские, но данные варьируются в зависимости от гласных - их типа, ряда и подъёма . Наличие высокого тона у женщин связано с физиологическими особенностями, но некоторые ученые обращают внимание на то, что женская «застенчивость» и «эмоциональная нестабильность» также играют не последнюю роль .

Анализ функционирования различных языков указывает на то, что женщины в своей речевой практике, как правило, более консервативны, чем мужчины: обычно все инновации попадают в язык через мужскую речь. Как следствие, женские формы по происхождению обычно более старые, чем мужские: языковые изменения происходят прежде всего в речи мужчин .

Для любого носителя языка очевидно, что пожилые люди говорят иначе, чем молодые. Язык старшего поколения более консервативен, в речи пожилых людей больше слов, выходящих из употребления. Грамматические и лексические инновации свойственны детям и молодёжи, стандарт - людям среднего возраста.

Исследования, посвящённые акустическим признакам голоса пожилых говорящих, показывают, что «старый голос» легко отличается от «молодого». Голос человека старше 65 отличается от голоса человека младше 35 не только по манере произношения, например, гласных, но и по особым дополнительным шумам, которые возникают из-за возрастных нарушений работы речевого аппарата. Возрастные нарушения наблюдаются даже у абсолютно здоровых людей. Эксперименты, которые это доказывают, опираются на норму, установленную по речи среднего поколения. Этот подход в литературе называют «дефицитным»: он заведомо предполагает, что упадок и разрушение речи в пожилом возрасте - норма; однако это следствие самого исходного теоретического постулата, а не экспериментов .

Ещё одна распространённая модель описания особенностей речи пожилых - это «второе детство». Согласно этому подходу, речь пожилых чем дальше, тем больше сближается с детской речью .

Речь наиболее подвержена социальному варьированию, фонетика очень показательна именно в социолингвистических исследованиях. Результаты большого количества исследований и экспериментов ведущих лингвистов подтверждают, что принадлежность человека к какой-либо социальной группе, его социальная роль во многом определяют его произношение и поведение в обществе, подчёркивают необходимость учитывать гендерный и возрастной факторы. В области конкретных фонетических переменных различия настолько незначительны, что часто бывают вызваны стереотипными представлениями. Отмечаются лишь биологически обусловленные дифференциации по высоте и тембру, кроме того женщины склонны использовать наиболее передовые, современные, престижные формы в своей речи. Если говорить о социальной роли, которая приписывается женщине, то она может выявиться только в речи, в процессе общения.

Контакты между полами являются постоянными и интенсивными, серьезные языковые различия, действительно, не могут долго удерживаться, но некоторые учёные всё же считают, что в нашем обществе мужчины и женщины сохраняют языковые и речевые особенности, которые могут вызвать определенные трудности в осуществлении коммуникации. В некоторых слоях общества различия в мужской и женской речи столь заметны, что вполне можно говорить о двух отдельных языках.

Как бы то ни было, женщина говорит иначе, чем мужчина, и слушающий умеет отличать речь женщин от речи мужчин не только по тембру голоса. Это становится особенно заметно, когда правила нарушаются. Вспомните персонажей комедийных фильмов - мужчин, говорящих «по-женски», и наоборот.

Список литературы

1. Вахтин Н. Б, Головко Е.В. Социолингвистика и социология языка . - Санкт-Петербург: Издательский центр «Гуманитарная академия», Европейский университет в Санкт-Петербурге, 2004.-336 с.

2. Мушникова Е.А. Гендерный аспект и вариативность звуковых единиц // Вестник МГОУ. Серия «Лингвистика».-2014. - № 2. - С.32‒37.

3. Пауль Г. Принципы истории языка. - М.: Изд-во иностранной литературы, 1960.-500 с.

4. Curry D. More Dialogs for Everyday Use. Short Situational Dialogs for Students of English as a Foreign Language (for individual or classroom use). - Washington, DC 20547, 1999.-36 p.

5. Lakoff R. Language and Woman’s Place. - N.‒Y.: Harper and Row, 1975.-80 p.

6. Qi Pan. On the Features of Female Language in English // Theory and Practice in Language Studies.- 2011 . - Vol.1 . - No.8. - P. 1015‒1018.

7. Trudgill P. Sociolinguistics: An Introduction to Language and Society. - Harmondsworth: Penguin Books, 1995. - P.62‒83.

Похожие публикации